溫庭筠《過陳琳墓》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
過陳琳墓
【唐】溫庭筠
曾于青史見遺文,今日飄蓬過古墳。
詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才②無主始憐③君。
石麟④埋沒藏春草,銅雀⑤荒涼對(duì)暮云。
莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。
【注譯】
①陳琳:字孔璋,三國(guó)時(shí)著名文人,建安七子之一。陳琳原依袁紹,袁紹庸碌,未能重用他;后歸曹操,被任命為掌書記,重要的軍國(guó)書檄,多出其手。陳琳墓在下邳。②霸才:輔佐他人成霸業(yè)之才。③憐:愛慕。④石麟:石麒麟,墓道前的陳列品。⑤銅雀:銅雀臺(tái),曹操所建,故址在鄴城西。
【翻譯】:
過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)的生活中又正好經(jīng)過他的墳?zāi)埂j惲侦`魂有知,想必會(huì)真正了解我這個(gè)飄蓬才士吧。我是空有蓋世超群之才而不逢識(shí)才用人之主,只有白白地羨慕能受到曹操重用的陳琳了。陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋沒在萋萋荒草之中,而重用陳琳的曹操,其生前所建的銅雀臺(tái)大概也只能對(duì)著暮云愈顯其荒涼了。生不逢時(shí)啊,只能棄文就武,持劍從軍。想到這些,讓人不禁臨風(fēng)惆悵,倍加哀傷。
【賞析】:
《過陳琳墓》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的一首懷古詠史詩,是唐詩中的名篇之一。在詩中,作者既憑吊陳琳,又自傷身世。
這是一首詠懷古跡之作。表面上是憑吊古人,實(shí)際上是自抒身世遭遇之感。陳琳是漢末著名的建安七子之一,擅長(zhǎng)章表書記。初為大將軍何進(jìn)主簿,曾向何進(jìn)獻(xiàn)計(jì)誅滅宦官,不被采納;后避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅后,歸附曹操,操不計(jì)前嫌,予以重用,軍國(guó)書檄,多出其手。陳琳墓在今江蘇邳縣,這首詩就是憑吊陳琳墓有感而作。
“曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳!遍_頭兩句用充滿仰慕、感慨的筆調(diào)領(lǐng)起全篇,說過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)的生活中又正好經(jīng)過陳琳的墳?zāi)。古代史書常引錄一些有關(guān)軍國(guó)大計(jì)的著名文章,這類大手筆,往往成為文家名垂青史的重要憑借。“青史見遺文”,不僅點(diǎn)出陳琳以文章名世,而且寓含著歆慕尊崇的感情。第二句正面點(diǎn)題!敖袢诊h蓬”四字,暗透出詩中所抒的感慨和詩人的際遇分不開,而這種感慨又是緊密聯(lián)系著陳琳這位前賢來抒寫的。不妨說,這是對(duì)全篇主旨和構(gòu)思的一個(gè)提示。
“詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無主始憐君。”頷聯(lián)緊承次句,“君”、“我”對(duì)舉夾寫,是全篇托寓的重筆。詞客,指以文章名世的陳琳;識(shí),這里含有真正了解、相知的意思。上句是說,陳琳靈魂有知,想必會(huì)真正了解“我”這個(gè)飄蓬才士吧。這里蘊(yùn)含的感情頗為復(fù)雜。其中既有對(duì)自己才能的自負(fù)自信,又暗含才人惺惺相惜、異代同心的意思。紀(jì)昀評(píng)道:“‘應(yīng)’字極兀傲。”這是很有見地的。但卻忽略了另一更重要的方面,這就是詩句中所蘊(yùn)含的極沉痛的感情。詩人在一首書懷的長(zhǎng)詩中曾慨嘆道:“有氣干牛斗,無人辨轆轤(即鹿盧,一種寶劍)!彼X得自己就像一柄氣沖斗牛而被沉埋的寶劍,不為世人所知。一個(gè)杰出的才人,竟不得不把真正了解自己的希望寄托在早已作古的前賢身上,正反映出他見棄于當(dāng)時(shí)的寂寞處境和“舉世無相識(shí)”的沉重悲慨。因此,“應(yīng)”字便不單是自負(fù),而且含有世無知音的自傷與憤郁。下句“霸才”,猶蓋世超群之才,是詩人自指。陳琳遇到曹操那樣一位豁達(dá)大度、愛惜才士的主帥,應(yīng)該說是“霸才有主”了。而詩人自己的際遇,則與陳琳相反,“霸才無主”四字正是自己境遇的寫照!笆紤z君”的“憐”,是憐慕、欣羨的意思。這里實(shí)際上暗含著一個(gè)對(duì)比:陳琳的“霸才有主”和自己的“霸才無主”的對(duì)比。正因?yàn)檫@樣,才對(duì)陳琳的際遇特別欣羨。這時(shí),流露了生不逢時(shí)的深沉感慨。
“石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云!备孤(lián)分承三、四句,從“墓”字生意。上句是墓前即景,下句是墓前遙想。年深日久,陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋藏在萋萋春草之中,更顯出古墳的荒涼寥落。這是寄托自己對(duì)前賢的追思緬懷,也暗示當(dāng)代的不重才士,任憑一代才人的墳?zāi)故彌]荒廢。由于緬懷陳琳,便進(jìn)而聯(lián)想到重用陳琳的曹操,想象到遠(yuǎn)在鄴都的銅雀臺(tái),想必也只剩下荒涼的遺跡,在遙對(duì)黯淡的暮云了。這不僅是對(duì)曹操這樣一位重視賢才的明主的追思,也是對(duì)那個(gè)重才的時(shí)代的追戀!般~雀荒涼”,正象征著一個(gè)重才的時(shí)代的消逝。而詩人對(duì)當(dāng)前這個(gè)棄賢毀才時(shí)代的不滿,也就在不言中了。
“莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍!蔽恼聼o用,霸才無主,只能棄文就武,持劍從軍,這已經(jīng)使人不勝感慨;而時(shí)代不同,今日從軍,又焉知不是無所遇合,再歷飄蓬。想到這里,怎能不臨風(fēng)惆悵,黯然神傷呢?這一結(jié),將詩人那種因“霸才無主”引起的生不逢時(shí)之感,更進(jìn)一步地表現(xiàn)出來了。
全詩貫串著詩人自己和陳琳之間不同的時(shí)代、不同的際遇的對(duì)比,即霸才無主和霸才有主的對(duì)比,青史垂名和書劍飄零的對(duì)比,文采斐然,寄托遙深,不下李商隱詠史佳作。就詠懷古跡一體看,不妨視為杜甫此類作品的嫡傳。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)詩人為什么“憐君”?(2分)
(2)本詩頸聯(lián)對(duì)仗工整,增添了詩歌的音韻美。除對(duì)偶外,頸聯(lián)還運(yùn)用了哪種表現(xiàn)手法?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(4分)
(3)前人曾評(píng)價(jià)這首詩說:“此詩吊陳琳,都用自己陳說,蓋己之才與遇,有與琳相似者!痹娭心男┰~句是描寫自己的?二人有何相似之處?(4分)
(4)頸聯(lián)描繪了怎樣的景物?有什么作用?(6分)
(5)針對(duì)“詞客有靈應(yīng)識(shí)我”,紀(jì)昀評(píng)道:“‘應(yīng)’字極兀傲!蹦銓(duì)“應(yīng)”字有什么理解?
(6)本詩是詠懷古跡之作,表面上是憑吊古人,實(shí)際上是自抒身世遭遇之感,作者與古人作了哪些對(duì)比,請(qǐng)列舉出來。
【參考答案】
(1)詩人愛慕陳琳能夠得到曹操賞識(shí)(1分),實(shí)際上是感慨自己懷才不遇,滿腹才學(xué)無人賞識(shí)(1分)。
(2)頸聯(lián)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法。詩人見到陳琳墓前石麟埋沒草中,聯(lián)想到鄴都銅雀臺(tái)也荒涼地遙對(duì)墓云,暗喻了陳琳那個(gè)重視賢才的時(shí)代的消逝,為下文抒發(fā)懷才不遇的惆悵之感渲染了悲涼的氛圍。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):手法1分,答“虛實(shí)結(jié)合”“想像”“聯(lián)想”皆可;詩歌意境2分,通順1分。若答借景抒情,并解釋前半句的意境,可酌情給1-2分。只答手法不闡釋不得分。
(3)“飄蓬”、“ 霸才無主獨(dú)憐君”、“ 臨風(fēng)倍惆悵”、“ 欲將書劍學(xué)從軍”。二人皆有蓋世才華,陳琳曾不被重用,而作者一直懷才不遇。
(4)頸聯(lián)描繪了一幅荒涼寥落的景象。前句寫眼前實(shí)景,陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋藏在萋萋春草之中,冷落蕭條;后句寫聯(lián)想之景,曾經(jīng)重用陳琳的曹操修建的銅雀臺(tái),現(xiàn)在想必也只剩下了荒涼的遺跡,在遙對(duì)黯淡的暮云。前句寄托詩人對(duì)前賢的追思緬懷,也暗示了當(dāng)代的不重人才;后句是對(duì)曹操這樣一位重視賢才的明主的追思。整聯(lián)借景抒情,表達(dá)了詩人對(duì)當(dāng)前棄賢毀才時(shí)代的不滿。
(5)“應(yīng)”字有對(duì)自己才能的自負(fù)自信,又暗含才人惺惺相惜、異代同心的意思。所以紀(jì)昀說“極兀傲”;同時(shí),也反映出他見棄于當(dāng)時(shí)的寂寞處境和“舉世無相識(shí)”的沉重悲慨。
(6)全詩貫串著詩人自己和陳琳之間不同的時(shí)代、不同的際遇的對(duì)比,即霸才無主和霸才有主的對(duì)比,青史垂名和書劍飄零的對(duì)比。