華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·天狐》“驍騎校薩音綽克圖與一狐友”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·天狐》“驍騎校薩音綽克圖與一狐友”原文與翻譯

驍騎校薩音綽克圖與一狐友,驍騎校尉薩音綽克圖與一只狐貍為友。

一日,狐倉皇來曰:“家有妖祟,擬借君墳園棲眷屬。”有一天,狐友慌慌張張地跑來說:“我家里有妖精作怪,想借您家的墳地安頓我的家眷。”

怪問:“聞狐祟人,不聞?dòng)形锔詈呛西葰e?”薩音綽克圖奇怪地問:“我只聽說狐貍給人搗亂,卻沒聽說過有別的妖精給狐貍搗亂的,這到底是什么妖怪?”

曰:“天狐也,變化通神,不可思議;鬼出電入,不可端倪。狐友說:“那是天上的狐精。它的變化神奇莫測(cè),不可思議;進(jìn)出如同鬼怪,閃電般地迅疾,誰也搞不清它們的行蹤。

其祟人,人不及防;或祟狐,狐亦弗能睹也。”如果天狐害人,人肯定來不及防備;要是和狐貍為難,狐貍也看不見它。”

問:“同類何不相惜歟?”薩音綽克圖說:“天狐與狐貍本是同類,為什么不彼此憐惜呢?”

曰:“人與人同類,強(qiáng)凌弱,智治愚,寧相惜乎?”狐友說:“人與人也是同類,可是照樣強(qiáng)大的欺負(fù)弱小的,聰明的哄騙愚笨的,難道人類彼此憐惜了嗎?”

魅復(fù)遇魅,此事殊奇。狐怪又碰上了天狐,這事非常稀奇。

天下之勢(shì),輾轉(zhuǎn)相勝;天下之巧,層出不窮。從天下的大勢(shì)看來,都是一物降一物。天下的奇能異技,層出不窮。

千變?nèi)f化,豈一端所可盡乎!世上萬物千變?nèi)f化,怎么能只持一端就能窮盡事理了呢(難道這是一句話就可以講清楚的嗎)?

 

隨機(jī)推薦