華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記· 大月 》“先祖有小奴”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

閱微草堂筆記· 大月 》“先祖有小奴”原文及翻譯

 

先祖有小奴,名大月,年十三四。

先祖有個(gè)小奴仆,叫大月,年紀(jì)十三四歲。

嘗隨村人罩魚河中,得一大魚,長(zhǎng)計(jì)二尺。

他曾經(jīng)跟隨村里人到河里罩魚,捉到一條大魚,長(zhǎng)約二尺。

方舉手以示眾,魚忽撥刺掉尾,擊中左頰,仆水中。

大月剛用手舉起給大家看,魚忽然撥剌一聲調(diào)轉(zhuǎn)尾巴,擊中他的左面臉頰,向前倒在水里。

眾怪其不起,試扶之,則血縷浮出。

大家見他躺在水里不起,很奇怪,去扶他,卻見縷縷血液浮出水。

有破碗在泥中,鋒铦如刃,刺其太陽(yáng)穴死矣。

有一塊鋒利的碗片嵌在泥中,刺中他的太陽(yáng)穴,死了。

先是其母夢(mèng)是奴為人執(zhí)縛俎上,屠割如羊豕,似尚有余恨。

這以前,他母親夢(mèng)見他被人綁在砧板上,象屠宰豬羊一樣,屠夫好像與他似的兀自恨恨不已。

醒而惡之,恒戒以毋與人斗。

醒來后憂心忡忡,所以常提醒兒子不要惹是非和別人打架。

不虞乃為魚所擊。

想不到被魚擊中而死。

佛氏所謂夙生中負(fù)彼命耶!

按佛家的說法,這是他前輩子欠了魚一條命。

隨機(jī)推薦