華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·桐柏山神》“姜白巖言:有士人行桐伯山中”原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·桐柏山神》“姜白巖言:有士人行桐伯山中”原文與翻譯

姜白巖言:有士人行桐伯山中,遇鹵簿前導(dǎo),衣冠形狀,似是鬼神,聽姜白巖說:有一位士人正在桐柏山走,忽然遇到有儀仗隊做前導(dǎo)的車隊,從他們的衣冠形狀來看,像是鬼神。

暫避林內(nèi),輿中貴官已見之,呼出與語,意殊親洽。于是他躲進(jìn)樹林里,但不料車中的貴官已經(jīng)看到了他,態(tài)度很親切地叫他出來說話。

因拜問封秩。于是他沒有辦法,只得上前去拜問對方。

曰:“吾即此山之神。”那個高貴的官員說:“我就是這座山的神。”

又拜問:“神生何代?冀傳諸人世,以廣見聞。”這位士人又問他是哪個朝代的神,希望告訴世人以增長見識。

曰:“子所問者人鬼,吾則地祗也。貴官回答說:“你所要打聽的是人與鬼間的事,但我是地神。

夫玄黃剖判,融結(jié)萬形。形成聚氣,氣聚藏精,精凝孕質(zhì),質(zhì)立含靈。自開天地混沌之氣剖分,融結(jié)成萬種形體,形成聚氣,氣聚藏精,精凝孕育質(zhì)地,質(zhì)立蘊(yùn)含神靈。

故神祗與天地并生,惟圣人通造化之厚,所以神靈和天地是相生并存的,只有圣人才會通曉天地造化的原理。

故燔紫、瘞玉,載在《六經(jīng)》。自稗官瑣記,創(chuàng)造鄙詞,曰劉,曰張,謂天帝有廢興;曰呂、曰馮,謂河伯有夫婦。儒者病焉。所以祭天時的燔柴、祭山時的瘞玉,記載在《六經(jīng)》里。但自從小說雜記一類的野史出現(xiàn)后,就編造出了不少陳詞濫調(diào),說某神姓劉姓張啦,說天帝有興廢之變化啦,說河伯姓呂姓馮啦,竟然有夫有婦的,一派胡言。儒士對此十分不滿。

紫陽崛起,乃以理詰天,并皇矣之下臨,亦斥為烏有。而鬼神之德,遂歸諸二氣之屈伸矣。因此宋代興起了朱子理學(xué),紫陽——朱熹崛起,用‘理’來闡釋天,把《詩經(jīng)·皇矣》中‘皇矣上帝,臨下有赫’的說法都給予否定,而把鬼神的存在歸之于陰陽二氣的相互作用。

夫木石之精,尚生夔罔;雨土之精,尚生羵羊。木石的精氣還能生出夔和魍魎這樣山林中的精怪;雨土的精氣都能生出羵羊這樣土地的動物,

豈有乾坤斡運,元氣鴻洞,反不能聚而上升,成至尊之主宰哉。哪里有乾坤運轉(zhuǎn)、元氣彌漫無際,反而不能聚萬物之體而上升,成為至尊的主宰的呢!

觀子衣冠,當(dāng)為文士。試傳吾語,使儒者知圣人饗報之由。”士人再拜而退。我看你的衣著是個文人學(xué)士,請給我傳話,讓儒家學(xué)者懂得圣人為報功德而祭饗、尊崇上天的緣由。”士人一拜再拜而退。

然每以告人,輒疑以為妄。但是他每次將這個經(jīng)歷告訴給別人,別人都說他是癡人說夢語,沒有人相信。

余謂此言推鬼神之本始,植義甚精。然自白巖寓言,托諸神語耳。我認(rèn)為用這話去推論鬼神的始末,寓意深刻,這不過是姜白巖的寓言,假托鬼神的話罷了。

赫赫靈祗,豈屑與講學(xué)家爭是非哉?赫赫神靈,哪有功夫去跟講學(xué)家爭論這些是非呢?

隨機(jī)推薦