紀(jì)昀《閱微草堂筆記·羅洋山人詩》“莆田林教諭霈”原文及翻譯
莆田林教諭霈,以臺灣俸滿北上。
莆田有個叫林霈的教諭,因在臺灣任職俸滿北上。
至涿州南,下車便旋。
到了涿洲南邊,下車小便。
見破屋墻匡外,有磁鋒劃一詩曰:“騾綱隊隊響銅鈴,清曉沖寒過驛亭。我自垂鞭玩殘雪,驢蹄緩踏亂山青。”款曰羅洋山人。
看見破屋墻外用碎磁刻了一首詩:“一隊隊騾子隊伍響著銅鈴,一大早冒著寒氣過驛亭。我垂下鞭子玩著殘雪,驢蹄慢慢地踏著而群山青青。”署名是“羅洋山人”。
讀訖,自語曰:“詩小有致。羅洋是何地耶?”
林霈念完了詩自語道:“詩還有點意思。羅洋是什么地方呢?”
屋內(nèi)應(yīng)曰:“其語似是湖廣人。”
只聽那破屋里傳出聲音說:“看那詩句,好像是湖廣一帶人。”
入視之,惟凝塵敗葉而已。林霈進屋觀看,只見滿屋塵土,遍地敗葉,并無人影。
自知遇鬼,惕然登車。
他知道遇到了鬼,就警覺地等車離去。
恒郁郁不適,不久竟卒。
自那以后,老是覺得心情郁郁不舒服,不久他竟去世了。