華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

《宋史·李清臣傳》原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

宋史·李清臣傳》原文及翻譯

原文:

李清臣字邦直。七歲知讀書(shū),日數(shù)千言?陀袕木⿴焷(lái)者,與其兄談佛寺火,清臣從傍應(yīng)曰:“此所謂災(zāi)也,或者其蠹民已甚,天固儆之邪?”兄驚曰:“是必大吾門(mén)。”

李清臣字邦直。七歲就知道讀書(shū),每天讀書(shū)幾千字。他家有客人從京城來(lái),和他哥哥談到佛寺遭火災(zāi),李清臣在傍邊插嘴說(shuō):“這就是所謂災(zāi),可能是為害人民太甚,老天要儆戒吧?”他的哥哥驚異地說(shuō):“他一定會(huì)光大我家門(mén)戶。”

治平二年,試秘閣,歐陽(yáng)修曰:“不置李清臣于第一,則謬矣!睍r(shí)大雨霖,災(zāi)異數(shù)見(jiàn),論者歸咎濮①議。及廷對(duì),或謂曰:“宜以《五行傳》‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,必擢上第!鼻宄荚唬骸拔岵恢。民間豈無(wú)疾痛可上者乎?善止天地之異者,不止其異,止民之疾痛而已!辈呷氲,名聲籍甚。英宗曰:“如李清臣者,公議皆謂可用,顧以親抑之可乎?”既而詔舉館閣,歐陽(yáng)修薦之,得集賢校理。

治平二年,應(yīng)秘閣考試,歐陽(yáng)修說(shuō):“不把李清臣放在第一,就荒謬了!碑(dāng)時(shí)大雨成災(zāi),幾次出現(xiàn)災(zāi)異,議論此事的人歸罪于濮王之議。到朝廷對(duì)答之時(shí),有人說(shuō):“應(yīng)該用《五行傳》說(shuō)的‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,一定能擢取上等。”李清臣說(shuō):“我不相信。民間難道沒(méi)有疾苦可以上奏的嗎?善于制止天地災(zāi)異的人,不是去制止災(zāi)異本身,而是要解除百姓的疾苦而已!睂(duì)策被選中入等,名聲很盛。英宗說(shuō):“像李清臣這樣的人,公議都認(rèn)為可用,難道能因?yàn)槭怯H戚就壓抑他嗎?”不久下詔推舉館閣官員,歐陽(yáng)修舉薦李清臣,得以任集賢校理。

紹圣元年,廷試進(jìn)士,清臣發(fā)策曰:“今復(fù)詞賦之選而士不知?jiǎng),罷常平②之官而農(nóng)不加富,賜土以柔遠(yuǎn)也而羌夷之患未弭,弛利以便民也而商賈之路不通。夫可則因,否則革,惟當(dāng)之為貴,圣人亦何有必焉。”鄜延亡金明寨,主將張輿戰(zhàn)沒(méi),章惇怒,議盡戮全軍四千人。清臣曰:“今悉誅吏士,異時(shí)亡將必舉軍降虜矣。”于是但誅牙兵十六輩。仆射韓忠彥與之有連,惟其言是聽(tīng),出范純禮、張舜民,不使呂希純、劉安世入朝,皆其謀也。尋為曾布所陷,出知大名府而卒,年七十一。贈(zèng)金紫光祿大夫。

紹圣元年,殿試考取進(jìn)士,李清臣在策問(wèn)中提問(wèn)說(shuō):“現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕,以賞賜土地的辦法去柔服遠(yuǎn)方而異族的患害并未平息,寬緩財(cái)利以方便百姓而商人的路仍不暢通?尚械木脱匾u,不可行的就改革,惟求適中為貴,圣人也沒(méi)有定規(guī)。”當(dāng)時(shí)鄜延失陷金明寨,主將張輿陣亡,章惇大怒,建議把全軍四千人都?xì)⒌簟@钋宄颊f(shuō):“現(xiàn)在如果把官吏士兵都?xì)⒌,以后出現(xiàn)主將戰(zhàn)死的情況必然會(huì)全軍降敵了。”于是只殺了牙兵十六人。仆射韓忠彥和他有勾結(jié),專聽(tīng)他的話,排擠范純禮、張舜民,不讓呂希純、劉安世入朝,都是他的主意。不久,李清臣被曾布陷害,出朝為大名府知府而去世,享年七十一歲。追贈(zèng)金紫光祿大夫。

清臣蚤以詞藻受知神宗,建大理寺,筑都城,皆命作記,簡(jiǎn)重宏放,文體各成一家。為人寬洪,不忮害。嘗為舒亶所劾,及在尚書(shū),亶以贓抵罪,獨(dú)申救之,曰:“亶信亡狀,然謂之贓則不可。”起身窮約,以儉自持,至富貴不改。然志在利祿,一意欲取宰相,故操持悖謬,竟不如愿以死。

李清臣早年因詩(shī)詞文章好被神宗所賞識(shí),修建大理寺,修筑都城,都叫他作記,文章簡(jiǎn)潔厚重而氣勢(shì)宏放,文體自成一家。他為人寬厚,不忌恨害人。曾經(jīng)被舒亶彈劾,等他任尚書(shū)時(shí),舒亶因貪贓被治罪,李清臣獨(dú)獨(dú)為他辯護(hù)救他,說(shuō):“舒亶的確不像樣子,但說(shuō)他貪贓是不可以的。”他出身貧困,保持節(jié)儉以自愛(ài),到富貴仍不改變。但他的志向在于追求利祿,一心想當(dāng)宰相,所以行為錯(cuò)謬,最終不能如愿而死。

(選自《宋史·李清臣傳》,有刪改  【注】①濮:指濮王。②常平:常平倉(cāng)。常平之官,簡(jiǎn)稱“倉(cāng)臣”,掌常平倉(cāng)、免役、市易、坊場(chǎng)、河渡、水利等事。 )

 

 

 

查看更多宋史資料
隨機(jī)推薦