華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

韓非子·飾邪原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

韓非子·飾邪原文與翻譯

鑿龜數(shù)策,兆曰"大吉",而以攻燕者,趙也。鑿龜數(shù)筴,兆曰"大吉",而以攻趙者,燕也。劇辛之事燕,無功而社稷危;鄒衍之事燕,無功而國道絕。趙代先得意于燕,后得意于齊,國亂節(jié)高。自以為與秦提衡,非趙龜神而燕龜欺也。趙又嘗鑿龜數(shù)筴而北伐燕,將劫燕以逆秦,兆曰"大吉"。始攻大梁而秦出上黨矣,兵至厘而六城拔矣;至陽城,秦拔鄴矣;龐援揄兵而南,則鄣盡矣。臣故曰:趙龜雖無遠(yuǎn)見于燕,且宜近見于秦。秦以其"大吉",辟地有實(shí),救燕有有名。趙以其"大吉",地削兵辱,主不得意而死。又非秦龜神而趙龜欺也。初時(shí)者,魏數(shù)年東鄉(xiāng)攻盡陶、衛(wèi),數(shù)年西鄉(xiāng)以失其國,此非豐隆、五行、太一、王相、攝提、六神、五括、天河、殷搶、歲星非數(shù)年在西也,又非天缺、弧逆、刑星、熒惑、奎臺非數(shù)年在東也。故曰:龜筴鬼神不足舉勝,左右背鄉(xiāng)不足以專戰(zhàn)。然而恃之,愚莫大焉。

鉆燒龜甲、計(jì)算蓍草進(jìn)行卜筮,兆象“大吉”,因此攻打燕國的是趙國。鉆燒龜甲、計(jì)算蓍草進(jìn)行卜筮,兆象“大吉”,因此攻打趙國的是燕國。劇辛效力燕國,無功可言,卻導(dǎo)致國家危險(xiǎn);鄒衍效力燕國,無功可言,卻導(dǎo)致國家命脈斷絕。趙國先戰(zhàn)勝燕國,后戰(zhàn)勝齊國,國內(nèi)混亂還趾高氣揚(yáng),自以為和秦國勢均力敵了,汗不是趙國的占卜靈驗(yàn)而燕國的占卜騙人。趙國又曾通過卜筑而向北討伐燕國,打算挾持燕國去抗拒秦國,兆象是“大吉”。才開始進(jìn)攻燕的大梁,秦國就從上黨出兵了;趙軍進(jìn)至厘地,自己的六個(gè)城已被秦國攻克了;趙軍進(jìn)至陽城,秦軍攻占趙的鄴地;等到龐援引兵往南救援時(shí),鄣一帶卻又全被秦軍占領(lǐng)了。所以我說:趙國的占卜即使對攻打燕國缺乏遠(yuǎn)見,也應(yīng)對秦攻趙有所預(yù)見。秦國根據(jù)自己的“大吉”,開辟疆土既得實(shí)惠,救援燕國又得美名,趙國根據(jù)自己的“大吉”,領(lǐng)土削減士兵受辱,趙王不能如愿以償而死亡,這也并不是秦國的占卜靈驗(yàn)而趙國的占卜騙人。開始時(shí)候,魏國幾年間向東全部攻下了陶、衛(wèi),又有幾年向西攻秦卻喪失了許多國土,這不是豐隆、五行、太一、王相、攝提、六神、五括、天河、殷搶、歲星等吉、星有幾年都處在西方,又不是天缺、弧逆、刑星、熒惑、奎臺等兇星幾年都處在東方。所以說:卜筮鬼神不足以推斷戰(zhàn)爭勝負(fù),星體的方位變化不足以決定戰(zhàn)爭結(jié)果。既然如此,卻還要依仗它們,沒有什么比這更愚蠢的了。

古者先王盡力于親民,加事于明法。彼法明,則忠臣勸;罰必,則邪臣止。忠勸邪止而地廣主尊者,秦是也;群臣朋黨比周以隱正道行私曲而地削主卑者,山東是也。亂弱者亡,人之性也;治強(qiáng)者王,古之道也。越王勾踐恃大朋之龜與吳戰(zhàn)而不勝,身臣入宦于吳;反國棄龜,明法親民以報(bào)吳,則夫差為擒。故恃鬼神者慢于法,恃諸侯者危其國。曹恃齊而不聽宋,齊攻荊而宋滅曹。邢恃吳而不聽齊,越伐吳而齊滅邢。許恃荊而不聽魏,荊攻宋而魏滅許。鄭恃魏而不聽韓,魏攻荊而韓滅鄭。今者韓國小而恃大國,主慢而聽秦、魏,恃齊、荊為用,而小國愈亡。故恃人不足以廣壤,而韓不見也。荊為攻魏而加兵許、鄢,齊攻任、扈而削魏,不足以存鄭,而韓弗知也。此皆不明其法禁以治其國,恃外以滅其社稷者也。

古代先王致力于親近百姓,從事于彰明法度。他們的法度彰明了,忠臣就受到鼓勵,刑罰堅(jiān)決了,奸臣就停止作惡,忠臣受到鼓勵,奸臣停止作惡,因而國土拓展、君主尊貴的,秦國正是這樣;群臣結(jié)黨拉派來背離正道營私舞弊,因而國土喪失,君主卑下,山東六國正是這樣;靵y弱小的衰亡,這是人事的一般規(guī)則;安定強(qiáng)盛的稱王天下,這是自古以來的規(guī)律。越王勾踐依仗貴重的龜甲顯示的吉兆同吳國打仗,結(jié)果沒有勝利,自己成了俘虜去吳國服賤役;返國后拋棄龜甲,彰明法度親近百姓以求報(bào)復(fù)吳國,結(jié)果吳王夫差被擒獲了。所以依使鬼神保佑的就會忽視法治,依仗別國援助的就會危害祖國,曹國依仗齊國而不服從宋國,齊攻楚時(shí)宋滅了曹。邢國依仗吳國而不服從齊國越伐吳時(shí)齊滅了邢。許國依仗楚國而不服從魏國,楚攻宋時(shí)魏滅了許。鄭國依仗魏國而不服從韓國,魏攻楚時(shí)韓滅了鄭,現(xiàn)在韓國弱小而衣仗大國,君主忽視法治而服從秦和魏。依仗齊和楚作維持手段。結(jié)果使本就弱小的韓國越發(fā)趨于滅亡。所以依仗別人不足以開拓疆土,而韓國卻看不見這一點(diǎn)。楚國為了攻打魏國而用兵許、郡,齊國攻打任、扈而侵奪魏地,這都不足以保存韓國,而韓國卻不清楚。這些都是不彰明法令來治理祖國,卻依仗外國而導(dǎo)致祖國滅亡的例子。

臣故曰:明于治之?dāng)?shù),則國雖小,富;賞罰敬信,民雖寡,強(qiáng)。賞罰無度,國雖大,兵弱者,地非其地,民非其民也。無地?zé)o民,堯、舜不能以王,三代不能以強(qiáng)。人主又以過予,人臣又以徒取。舍法律而言先王以明古之功者,上任之以國。臣故曰:是原古之功,以古之賞賞今之人也。主以是過予,而臣以此徒取矣。主過予,則臣偷幸;臣徒取,則功不尊。無功者受賞,則財(cái)匱而民望;財(cái)匱而民望,則民不盡力矣。故用賞過者失民,用刑過者民不畏。有賞不足以勸,有刑不足以禁,則國雖大,必危。

所以我說:懂得治理的辦法,那么國家雖小,也可以富有;賞罰謹(jǐn)慎守信,民眾雖少,也可以強(qiáng)大。賞罰沒有標(biāo)準(zhǔn),國家雖然很大,兵力衰弱的,土地不是自己的土地,民眾不是自己的民眾。沒有土地和民眾,堯舜也不能稱王天下,夏、商、周三代也不能強(qiáng)盛,君主又因此過分地行賞,臣子又白白地得賞,對那些不顧法律而談?wù)撓韧趺骶兊娜,君主卻把國事委托給他。我所以說:這是指望有古代的功績,卻拿古代的賞賜標(biāo)準(zhǔn)去獎賞現(xiàn)在的空談家。君主因此過分地行賞,臣子因此白白地得賞。君主過分地行賞,臣下就會茍且和僥幸;臣下白白地得賞,功勞就不再尊貴了。無功的人受賞,財(cái)力就會匱乏,民眾就會抱怨;財(cái)廈民怨,民眾就不會為君主盡力了,所以行賞不當(dāng)?shù)木蜁ッ癖姡眯滩划?dāng)?shù)拿癖娋筒辉傥窇。有賞賜卻不足以勉勵立功,有刑罰卻不足以禁止邪惡,那么國家即使很大,也一定很危險(xiǎn)。

故曰:小知不可使謀事,小忠不可使主法。荊恭王與晉厲公戰(zhàn)于鄢陵,荊師敗,恭王傷。酣戰(zhàn),而司馬子反渴而求飲,其友豎谷陽奉卮酒而進(jìn)之。子反曰:"去之,此酒也。"豎谷陽曰:"非也。"子反受而飲之。子反為人嗜酒,甘之,不能絕之于口,醉而臥。恭王欲復(fù)戰(zhàn)而謀事,使人召子反,子反辭以心疾。恭王駕而往視之,入幄中,聞酒臭而還,曰:"今日之戰(zhàn),寡人目親傷。所恃者司馬,司馬又如此,是亡荊國之社稷而不恤吾眾也。寡人無與復(fù)戰(zhàn)矣。"罷師而去之,斬子反以為大戮。故曰:豎谷陽之進(jìn)酒也,非以端惡子反也,實(shí)心以忠愛之,而適足以殺之而已矣。此行小忠而賊大忠者也。故曰:小忠,大忠之賊也。若使小忠主法,則必將赦罪,赦罪以相愛,是與下安矣,然而妨害于治民者也。

所以說:有小聰明的人不能讓他謀劃事情,有小忠誠的人不能讓他掌管法令。楚恭王和晉厲王在郡陵交戰(zhàn),楚軍失利;恭王受傷。戰(zhàn)斗正激烈時(shí),司馬官子反口渴要水喝,他的親信侍仆谷陽捧了一卮酒給他。子反說:“拿走,這是酒!笔唐凸汝栒f:“這不是酒。”子反接過來喝了,子反為人喜歡喝酒,覺得酒味甘甜,不能停下不喝,結(jié)果喝醉后睡著了。恭王想重新開戰(zhàn)和他謀劃戰(zhàn)事,派人叫子反,子反借口心病而加以推辭。恭王乘車前去看他,進(jìn)入帳中,聞到酒氣而返回,說:“今天的戰(zhàn)斗,我自個(gè)眼睛受了傷。我所依賴的是司馬,司馬又這般模樣,這是不顧楚國的神靈,不關(guān)心我的民眾。我不能和敵人重新開戰(zhàn)了。”于是引兵離開郡陵,把司馬子反處以極刑。所以說:侍仆谷陽進(jìn)酒,并非本來就恨子反,而是真心地忠愛子反,但最終卻恰好因此而害了他。這便是行小忠而害大忠,所以說:小忠是對大忠的禍害。如果讓行小忠的人掌管法制,那就必然會赦免罪犯加以愛護(hù),這樣他同下面的人是相安了,但卻妨害了治理民眾。

當(dāng)魏之方明《立辟》、從憲令行之時(shí),有功者必賞,有罪者必誅,強(qiáng)匡天下,威行四鄰;及法慢,妄予,而國日削矣。當(dāng)趙之方明《國律》、從大軍之時(shí),人眾兵強(qiáng),辟地齊、燕;及《國律》滿,用者弱,而國日削矣。當(dāng)燕之方明《奉法》、審官斷之時(shí),東縣齊國,南盡中山之地;及《奉法》已亡,官斷不用,左右交爭,論從其下,則兵弱而地削,國制于鄰敵矣。故曰:明法者強(qiáng),慢法者弱。強(qiáng)弱如是其明矣,而世主弗為,國亡宜矣。語曰:"家有常業(yè),雖饑不餓;國有常法,雖危不亡。"夫舍常法而從私意,則臣下飾于智能;臣下飾于智能,則法禁不立矣。是亡意之道行,治國之道廢也。治國之道,去害法者,則不惑于智能,不矯于名譽(yù)矣。昔者舜使吏決鴻水,先令有功而舜殺之;禹朝諸候之君會稽之上,防風(fēng)之君后至而禹斬之。以此觀之,先令者殺,后令者斬,則古者先貴如令矣。故鏡執(zhí)清而無事,美惡從而比焉;衡執(zhí)正而無事,輕重從而載焉。夫搖鏡,則不得為明;搖衡,則不得為正,法之謂也。故先王以道為常,以法為本。本治者名尊,本亂者名絕。凡智能明通,有以則行,無以則止。故智能單道,不可傳于人。而道法萬全,智能多失。夫懸衡而知平,設(shè)規(guī)而知圓,萬全之道也。明主使民飾于道之故,故佚而有功。釋規(guī)而任巧,釋法而任智,惑亂之道也。亂主使民飾于智,不知道之故,故勞而無功。釋法禁而聽請謁群臣賣官于上,取賞于下,是以利在私家而威在群臣。故民無盡力事主之心,而務(wù)為交于上。民好上交,則貨財(cái)上流,而巧說者用。若是,則有功者愈少。奸臣愈進(jìn)而材臣退,則主惑而不知所行,民聚而不知所道。此廢法禁、后功勞、舉名譽(yù)、聽請謁之失也。凡敗法之人,必設(shè)詐托物以來親,又好言天下之所希有。此暴君亂主之所以惑也,人臣賢佐之所以侵也。故人臣稱伊尹、管仲之功,則背法飾智有資;稱比干、子胥之忠而見殺,則疾強(qiáng)諫有辭。夫上稱賢明,不稱暴亂,不可以取類,若是者禁。君子立法以為是也,今人臣多立其私智以法為非者,是邪以智,過法立智。如是者禁,主之道也。

當(dāng)魏國正在彰明立法、從事法令建設(shè)的時(shí)侯,有功者必賞,有罪者必罰,強(qiáng)盛得可以匡正天下,威勢達(dá)到四鄰諸侯;等到法令懈怠,賞賜混亂,國家就日益衰弱了。當(dāng)趙國正在彰明國律、從事軍隊(duì)建設(shè)的時(shí)侯,人多兵強(qiáng),攻占了齊、燕的土地;等到國律懈怠,執(zhí)政者軟弱,國家就日益衰弱了。當(dāng)燕國正在彰明奉法、重視政府決策的時(shí)侯,東向把齊國作為自己的郡縣,南向完全占領(lǐng)了中山的國土;等到奉法丟棄,政府決策不再實(shí)行,左右親信相互爭斗,君主聽從臣下決策,于是兵力削弱,土地削減,國家也就受制于鄰國了。所以說:嚴(yán)明法制的國家就強(qiáng)大,輕忽法制的國家就弱小。強(qiáng)弱對比是如此的分明,而當(dāng)代君主卻不實(shí)行,國家危亡真是活該了。俗語說:“家里有固定產(chǎn)業(yè),即使荒年也不會挨餓;國家有固定法制,即使危險(xiǎn)也不會衰亡!鄙釛壒潭ǚㄖ贫槒膫(gè)人意志,臣下就會粉飾自己的智能;臣下粉飾自己的智能,法律禁令就站不住腳。這樣,隨心所欲的做法就通行,以法治國的原則就廢棄了。治理國家的原則,舍棄危害法令的,就不會受智能的迷惑,不會被虛名所欺騙了。過去舜派官吏排泄洪水,早于命令而搶先立功的,舜把他殺了;禹在會稽山上接受諸侯國君的朝見,防風(fēng)氏遲到而禹殺了他。由此看來,先于命令的殺,后于命令的也殺,那么古代首先重視的是依法辦事。所以鏡子保持清亮而不受干擾,美丑就會因此顯示出來;衡器保持平正而不受干,輕重就會因此衡量出來。搖動鏡子就不能保持明亮,搖動衡器就不能保持平正,說的就是“法”!韵韧醢训雷鳛槌R(guī),把法作為根本。法制嚴(yán)明,君主名位就尊貴;法制混亂,君主名位就喪失。凡是智能高強(qiáng)的人,有依據(jù)就行動,沒有依據(jù)就停止。所以智能是偏道,不能傳給人。道和法是萬全的,智能多有偏失。懸掛衡器才知道乎不平,設(shè)置圓規(guī)才知道圓不圓,這是萬全之道。因?yàn)槊骶苁拱傩沼玫纴碚麄约,所以省力而有功。丟掉規(guī)矩而單憑技巧,放棄法治而單憑智慧,是使人迷惑混亂的辦法。昏君使民眾用智巧粉飾自己,是不懂道的緣故,所以勞而無功。放棄法令而聽從請托,群臣在上面出賣官爵,從下面取得報(bào)酬,所以利益歸于私門而權(quán)勢落于群臣。所以百姓沒有盡力侍奉君主的心意,而致力于結(jié)交大臣。百姓喜歡結(jié)交大臣,財(cái)貨就向上流入大臣之手而花言巧語的人就被任用。假如形成這種局面,有功的人就越來越少。奸臣越來越得到進(jìn)用而有才能的臣子遭到斥退,君主就會迷惑而不知道干什么好,百姓聚集起來也不知道往哪兒走。這是廢法令、輕功勞、重名聲、聽請托的過失。凡是敗壞法制的人,一定會設(shè)下騙局,假托有事來親近君主,又喜歡談?wù)撎煜律僖姷臇|西,這就是暴君昏主受迷惑、賢人佐臣受侵害的原因。所以臣子稱頌伊尹、管仲的功勞,違法弄智就有了根據(jù);稱頌比干、伍子胥的忠貞被殺,急切強(qiáng)諫就有了借口。前者稱說君主賢明,后者說君主暴亂,不可以拿來類推,像這樣的就應(yīng)禁止。君主立法認(rèn)為正確的,現(xiàn)在臣子多標(biāo)榜個(gè)人智巧來否定國法,這就是用智巧來肯定奸邪,詆毀法制、標(biāo)榜智巧。像這樣的應(yīng)予禁止,這是做君主的原則。

明主之道,必明于公私之分,明法制,去私恩。夫令必行,禁必止,人主之公義也;必行其私,信于朋友,不可為賞勸,不可為罰沮,人臣之私義也。私義行則亂,公義行則治,故公私有分。人臣有私心,有公義。修身潔白而行公行正,居官無私,人臣之公義也;污行從欲,安身利家,人臣之私心也。明主在上,則人臣去私心行公義;亂主在上,則人臣去公義行私心。故君臣異心,君以計(jì)畜臣,臣以計(jì)事君,君臣之交,計(jì)也。害身而利國,臣弗為也;害國而利臣,君不為也。臣之情,害身無利;君之情,害國無親。君臣也者,以計(jì)合者也。至夫臨難必死,盡智竭力,為法為之。故先王明賞以勸之,嚴(yán)刑以威之。賞刑明,則民盡死;民盡死,則兵強(qiáng)主尊。刑賞不察,則民無功而求得,有罪而幸免,則兵弱主卑。故先王賢佐盡力竭智。故曰:公私不可不明,法禁不可不審,先王知之矣。  

做明君的原則,一定要明白公私的區(qū)別,彰明法制,舍棄私人恩惠。有令必行,有禁必止,是君主的公義;一定要實(shí)現(xiàn)自己的私利,在朋友中取得信任,不能用賞賜鼓勵,不能用刑罰阻止,是臣子的私義。私義風(fēng)行國家就會混亂,公義風(fēng)行國家就會平安,所以公私是有區(qū)別的。臣子有私心,有公義。修身廉潔而辦事公正,做官無私,是臣子的公義;琺污品行而放縱私欲,安身利家,是臣子的私心。明君在上,臣子就去私心行公義;昏君在上,臣子就去公義行私心。所以君臣不一條心,君主靠算計(jì)蓄養(yǎng)臣子,臣子靠算計(jì)侍奉君主,君臣交往的是算計(jì)。危害自身而有利國家,臣子是不做的;危害國家而有利臣子,君主是不干的。臣子的本心,危害自身就談不上利益;君主的本心,危害國家就談不上親近。君臣關(guān)系是憑算計(jì)結(jié)合起來的。至于臣子遇到危難一定拚死,竭盡才智和力量,是法度造成的。所以先王明定賞賜來加以勉勵,嚴(yán)定刑罰來加以制服。賞罰分明,百姓就能拼死;百姓拼死,兵力就會強(qiáng)盛,君主就會尊貴。刑賞不分明,百姓就會無功而謀取利益,有罪而僥幸免罰,結(jié)果是兵力弱小,君主卑下。所以先王賢臣都竭力盡心。所以說,公私不可不明,法禁不可不察,先王是懂得這個(gè)道理的。

查看更多韓非子資料
隨機(jī)推薦