張仲素《春閨思》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
春閨思
張仲素
裊裊城邊柳, 青青陌上桑。
提籠忘采葉, 昨夜夢漁陽。
【注釋】:
“漁陽”在古代多指征戍之地。
【翻譯】:
裊裊城邊的垂柳,
青青路旁的柔桑。
提籃忘了把桑采,
凝思昨夜夢漁陽。
【賞析】:
“裊裊城邊柳,青青陌上!。城邊、陌上、柳絲與桑林,已構(gòu)成一幅春郊場景。“裊裊”寫出柳條依人的意態(tài),“青青”是柔桑逗人的顏色,這兩個疊詞又渲染出融和駘蕩的無邊春意。這就使讀者如睹一幅村女采桑圖。于是,這兩句不僅是一般地寫景,還給女主人公的懷思提供了典型環(huán)境:城邊千萬絲楊柳,會勾起送人的往事;而青青的柔桑,會使人聯(lián)想到“晝夜常懷絲(思)”的春蠶,則思婦眼中之景無非難堪之離情了。
后二句在蠶事漸忙、眾女采桑的背景上現(xiàn)出女主人公的特寫形象:她倚樹凝思,一動不動,手里提著個空“籠”——這是一個極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。心兒何往?末句就此點(diǎn)出“漁陽”二字,意味深長!皾O陽”是唐時征戍之地,當(dāng)是這位閨中少婦所懷之人所在的地方。原來她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。詩寫到此已入正題,但它并未直說眼前少婦想夫之意,而是推到昨夜,說“昨夜夢漁陽”。寫來不僅更婉曲,且能見晝夜懷思、無時或已之意,比單寫眼前之思,情意更加深厚。【2】
“提籠忘采葉”,這詩中精彩的一筆,許會使讀者覺得似曾相識。楊慎早有見得,道是:“從《卷耳》首章翻出!薄对娊(jīng)。卷耳》是寫女子懷念征夫之詩,其首章云:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行!毙笨谛】鸩浑y填滿,卷耳也不難得,老采不滿,是因心不在焉、老是“忘采葉”之故,其情景確與此詩有神似處。但就詩的整體說,彼此又很不同!毒矶方又蛯懥伺影兹兆鰤,幻想丈夫上山、過岡、馬疲、人病及飲酒自寬種種情景,把懷思寫得非常具體。而此詩說到“夢漁陽”,似乎開了個頭,接下去該寫夢見什么,夢見怎樣,但作者就此帶住,不了了之。提籠少婦昨夜之夢境及她此刻的心情,一概留給讀者,讓其從人物的具體處境回味和推斷,語約而意遠(yuǎn)。這就以最簡的辦法,獲得很大的效果。因此,《春閨思》不是《卷耳》的摹擬,它已從古詩人手心“翻出”了。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)詩中兩組疊音詞的運(yùn)用有何妙處?(3分)
(2)這首詩中抓取了哪一細(xì)節(jié)?寄寓了怎樣的情感內(nèi)涵?(4分)
【參考答案】:
(1)“裊裊”寫柳枝在春風(fēng)吹拂下的搖曳之態(tài)(1分),“青青”繪桑葉蔥蘢青翠之色(1分),這兩個疊詞渲染出一種充滿生機(jī)、令人沉迷的無盡春意,同時又增添了詩歌的韻律感和音樂美(1分)。
(2)抓取了“提籠忘采葉”這一細(xì)節(jié)(1分):和眾多的采桑女一樣,本來是到郊外采桑葉喂春蠶的女主人公,卻倚樹凝思,一動不動,手里提著個空空的竹籃。這一特寫鏡頭表明了她雖身在桑下卻心不在“!保切氖轮刂、不斷思念自己遠(yuǎn)在漁陽從軍的丈夫。(3分)
【解析】:
1、試題分析:“裊裊城邊柳,青青陌上!,為我們展現(xiàn)了一派郊野的春光!把U裊”是形容柳樹隨風(fēng)搖曳的情態(tài),“城邊”則交代了具體的環(huán)境。第二句寫到桑樹,以便為下句“采葉”作鋪墊。“青青”是形容桑葉茂盛的樣子,“陌上”是采桑的地方!把U裊”寫出柳條依人的意態(tài),“青青”是柔桑逗人的顏色,這兩個疊詞又渲染出融和駘蕩的無邊春意。這就使讀者如睹一幅村女采桑圖。于是,這兩句不僅是一般地寫景,還給女主人公的懷思提供了典型環(huán)境
點(diǎn)評:疊音詞,是重復(fù)同一個音節(jié)所構(gòu)造的詞,是一種應(yīng)用極廣的詞類。通過疊音詞的使用,能夠傳神地描寫出人和物的音、形、情、態(tài),有栩栩如生的表達(dá)效果。文學(xué)作品中使用疊音詞大大增加了語言的形象性,增強(qiáng)了作品的感染力。1、使描繪的景色或人物更加形象,富于藝術(shù)魅力;2、既可摹聲,又可摹色,使表達(dá)的意象更加確切;3、使音律和諧,讀起來瑯瑯上口,聽起來聲聲悅耳。
2、試題分析:“提籠忘采葉”,這詩中精彩的一筆,這是作者擷取到的具有典型意義的生動畫畫:采桑女手提竹籠而立,卻忘了采摘桑葉。她倚樹凝思,一動不動,手里提著個空“籠”——這是一個極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。心兒何往?末句就此點(diǎn)出“漁陽”二字,意味深長!皾O陽”是唐時征戍之地,當(dāng)是這位閨中少婦所懷之人所在的地方。原來她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。