皇甫冉《春思》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
春思
皇甫冉
鶯啼燕語報(bào)新年,馬邑龍堆①路幾千。
家住秦城鄰漢苑,心隨明月到胡天。
機(jī)中錦字論長恨,樓上花枝笑獨(dú)眠。
為問元戎竇車騎②,何時(shí)反旆勒燕然。
【注釋】:
1、馬邑:秦所筑城名,今山西朔縣,漢時(shí)曾與匈奴爭奪此城。龍堆:白龍堆得簡稱,指沙漠。
2、層城:因京城分內(nèi)外兩層,故稱。
3、苑:這里指行宮。
4、機(jī)中句,竇滔為苻堅(jiān)秦州刺史,后謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為回文旋圖詩寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。論:表露,傾吐。
5、為問兩句:后漢竇憲為車騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。
【翻譯】
鶯啼、燕語傳報(bào)新年來到,馬邑、龍堆,路途有幾千里。家住長安城中靠近漢代宮苑,心隨著明月飛到了胡人的天地?棾鲥\字抒發(fā)長長的恨意,樓上的花枝笑看一個(gè)人獨(dú)睡。請問竇憲車騎將軍,什么時(shí)候班師回朝刻石記功?
【賞析】
這是一首閨怨詩,具有非戰(zhàn)的色彩,抒寫了新春時(shí)妻子思念丈夫的深情。全詩格調(diào)高昂,構(gòu)思新巧,即景抒情,典雅大方。
這首詩是借閨婦抒寫春怨,期望早日了結(jié)戰(zhàn)事,征夫能功成名遂。詩的首聯(lián)點(diǎn)明題意,首句點(diǎn)“春”,次句點(diǎn)路遙“相思”。頷聯(lián)寫少婦和征人所在之地,一在漢,一在胡,相隔千里。頸聯(lián)寫離恨,寫春情。末聯(lián)故作問語,問征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng)。全詩流露非戰(zhàn)情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。
【閱讀訓(xùn)練】:
1、簡析詩歌對比手法的藝術(shù)效果。(3分)
2、詩歌表達(dá)了哪些思想感情?結(jié)合全詩,簡要分析。(4分)
3、頸聯(lián)有兩個(gè)字用得精妙傳神,請指出來并簡析其妙處。
4、這首詩表達(dá)了主人公什么樣的思想感情?
5、詩歌首句“鶯啼燕語報(bào)新年”主要有哪些作用?(3分)
6、結(jié)合全詩,簡要分析詩中所表達(dá)的思想感情。(4分)
【參考答案】:
1、首句“鶯啼燕語”,寫得色彩濃麗,生意盎然,與第二句形成對比,更顯“馬邑龍堆”的沉郁悲壯,(1分)產(chǎn)生強(qiáng)烈的心靈震撼。詩歌用眼前的樂景與下文的哀情形成對比(1分),點(diǎn)明題旨“春思”。(1分)
【3分。答對一個(gè)可得1分,答對三個(gè)得滿分。】
2、首聯(lián)借新春的美景抒寫閨婦對幾千里外的征夫的思念,頷聯(lián)借“心隨明月到胡天”強(qiáng)化思念之情,頸聯(lián)借“機(jī)中錦字論長恨”、“樓上花枝笑獨(dú)眠”表達(dá)離恨與孤獨(dú)之苦;尾聯(lián)問征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng),表達(dá)對戰(zhàn)爭早日結(jié)束的盼望,也隱含著對戰(zhàn)爭的不滿與反對之情。
【4分。每點(diǎn)1分。】
3、“論”和“笑”。兩個(gè)字都是擬人化的寫法。錦字回文詩的內(nèi)容,無非離情別恨,錦字詩有多長,恨便有多長,錦字詩無窮,恨也無窮。樓上花枝本無情,然而在詩人眼中,那花團(tuán)錦簇的樣子,像是在嘲笑獨(dú)眠之人。形象地寫出了女主人公的離情別恨和孤寂之感。
4詩中通過對春天景物的渲染,烘托出少婦對丈夫的深情及內(nèi)心痛切的呼聲。全詩流露非戰(zhàn)情緒,借漢詠唐,諷刺統(tǒng)治者窮兵黷武。
解析:這首詩寫一個(gè)少婦新春時(shí)節(jié)觸景傷情,流露對出征邊塞的丈夫的思念之情。詩的首聯(lián)點(diǎn)明題意,首句點(diǎn)“春”,次句點(diǎn)路遙“相思”。頷聯(lián)寫少婦和征人所在之地,一在漢,一在胡,相隔千里。頸聯(lián)寫離恨,寫春情。末聯(lián)故作問語,問征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng)。
5、詩歌首句寫了春天的美景,“鶯啼燕語”,是新年佳節(jié)(答“點(diǎn)明時(shí)間是春天”也可);與詩的第二句寫幾千里外的“邊境征戍之地”形成呼應(yīng),點(diǎn)明題旨“春思”;以眼前的樂景襯托下文的哀情(答“與下文的哀情形成對比”也可);為后面的記敘抒情作了鋪墊。(4個(gè)要點(diǎn),答對一個(gè)可得1分,答對三個(gè)得滿分)。
6、首聯(lián)借新春的美景抒寫閨婦對幾千里外的征夫的思念,頷聯(lián)借“心隨明月到胡天”強(qiáng)化思念之情,頸聯(lián)借“機(jī)中錦字論長恨”、“樓上花枝笑獨(dú)眠”表達(dá)離恨與孤獨(dú)之苦;尾聯(lián)問征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng),表達(dá)對戰(zhàn)爭早日結(jié)束的盼望,也隱含著對戰(zhàn)爭的不滿與反對之情。(4分,每點(diǎn)1分。)