海咸河淡 鱗潛羽翔——千字文翻譯與詳細(xì)解析
一、注音:海咸河淡(hǎi xián hé dàn), 鱗潛羽翔(lín qián yǔ xiáng)。
二、翻譯:海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。
三、詳細(xì)解析:(整理資料,僅供參考)
這兩句很好理解,海水是咸的,河水是淡的。長(zhǎng)鱗的動(dòng)物在水里潛行,長(zhǎng)羽毛的動(dòng)物在天上飛翔。我們不說"長(zhǎng)鱗的魚在水里游,長(zhǎng)羽毛的鳥在天上飛"。因?yàn)?潛"是水下行的意思,長(zhǎng)鱗甲在水中潛行的動(dòng)物種類太多了,且不說龍,海龜、玳瑁一類的鱗甲動(dòng)物也屬于鱗潛,只理解成魚就太狹隘了。同樣,長(zhǎng)羽毛能在天上飛的,也不僅僅是鳥。野鴨子、天鵝、白鶴都能飛,有一天我們能長(zhǎng)了翅膀像天使一樣,我們也屬于"羽翔"一類的了。學(xué)佛的最高境界叫"圓寂",修道的最高境界叫"羽化",現(xiàn)代生物學(xué)叫"返祖"現(xiàn)象,又長(zhǎng)毛了嘛,總之是返璞歸真,回歸生命的起點(diǎn)了。 (山人按:"羽化登仙"指人修道成仙后能飛升,"羽化"比喻人象鳥一樣能飛。飛禽長(zhǎng)“羽”,走獸長(zhǎng)“毛”。現(xiàn)代有的人長(zhǎng)毛,稱之為"返祖現(xiàn)象",與古代所稱的"羽化"有所不同。)
四、說明:
《千字文》語句平白如話,易誦易記,是我國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國(guó)學(xué)之風(fēng)漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠(yuǎn),很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語網(wǎng)【thn21.com】精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對(duì)準(zhǔn)確,僅供參考。
[1] [2]
更多有關(guān)海咸河淡 千字文 的資料