《后漢書(shū)·廉范傳》“廉范字叔度”原文與翻譯
廉范字叔度,京兆杜陵人也,趙將廉頗之后也。廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安東南)人,趙國(guó)將軍廉頗的后人。
漢興,以廉氏豪宗,自苦陘(地名)徙焉。漢朝興起,因?yàn)榱霞易迨呛篱T(mén)望族,朝廷把他們從苦陘(地名)遷到杜陵。
世為邊郡守,或葬隴西襄武,故因仕焉。世世代代都是駐守邊境,有的死后埋葬在隴西襄武(地名),所以在杜陵做官。
曾祖父褒,成、哀間為右將軍,祖父丹,王莽時(shí)為大司馬庸部牧,皆有名前世。他的曾祖父廉褒,在漢成帝、漢哀帝時(shí)期擔(dān)任右將軍,他的祖父廉丹,王莽時(shí)期擔(dān)任大司馬庸部牧(官職名),都在西漢時(shí)期有名望。
范父遭喪亂,客死于蜀漢,范遂流寓西州。西州平,歸鄉(xiāng)里。廉范的父親遭遇戰(zhàn)亂,死在蜀漢地區(qū),廉范于是流離借居在西州(地名)。西州平定以后,回到故鄉(xiāng)。
年十五,辭母西迎父喪。十五歲時(shí),告別母親到西州接回父親的靈柩。
蜀郡太守張穆,丹之故吏,乃重資送范,范無(wú)所受,與客步負(fù)喪歸葭萌。蜀郡太守張穆,是廉丹的老部下,于是送給廉范許多財(cái)物,廉范都沒(méi)有接受。和他的門(mén)客徒步背著靈柩回到葭萌(地名)。
載船觸石破沒(méi),范抱持棺柩,遂俱沉溺,眾傷其義,鉤求得之,療救僅免于死。所坐的船碰到礁石沉沒(méi),廉范抱著靈柩,一起沉到水中,眾人被他的孝心感動(dòng),用桿子把他鉤出來(lái),治療救護(hù)才幸免于死。
穆聞,復(fù)馳遣使持前資物追范,范又固辭。張穆聽(tīng)說(shuō)以后,就派人騎馬帶著先前送給他的財(cái)物追趕廉范,廉范又堅(jiān)決推辭了。
歸葬服竟,詣京師受業(yè),事博士薛漢。回到故鄉(xiāng)安葬了父親的靈柩,守孝完畢,到京城拜師學(xué)習(xí),侍奉博士(學(xué)官名)薛漢。
京兆、隴西二郡更請(qǐng)召,皆不應(yīng),永平初,隴西太守鄧融備禮謁范為功曹,會(huì)融為州所舉案,范知事譴難解,欲以權(quán)相濟(jì),乃托病求去,融不達(dá)其意,大恨之。京兆、隴西二郡都請(qǐng)他做官,都沒(méi)有接受,永平(漢明帝年號(hào))初期,隴西太守鄧融準(zhǔn)備禮物征聘廉范為功曹(官職名),恰逢鄧融(被人告發(fā))被上級(jí)審查,廉范知道鄧融不好解脫,打算以自己的能力救他,于是托病要求離開(kāi),鄧融不明白他的意思,非常怨恨他。
范于是東至洛陽(yáng),變名姓,求代廷尉獄卒。廉范于是向東到了洛陽(yáng),更名改姓,請(qǐng)求擔(dān)任廷尉(官職名)的獄卒。
居無(wú)幾,融果征下獄,范遂得衛(wèi)侍左右,盡心勤勞。不久,鄧融果然被押解到洛陽(yáng)關(guān)在監(jiān)獄里,廉范于是得以在他身邊侍奉,盡心盡力,非常勤勞。
融怪其貌類范而殊不意,乃謂曰:“卿何似我故功曹邪?”范訶之曰: “君困厄瞀亂邪!”語(yǔ)遂絕。鄧融奇怪他長(zhǎng)得像廉范卻很不明白,于是對(duì)他說(shuō):“你怎么長(zhǎng)得像我從前的一個(gè)部下?”廉范斥責(zé)他說(shuō):“您因?yàn)槔Ь娇椿ㄑ哿?”不再跟他說(shuō)話。
融系出因病,范隨而養(yǎng)視,及死,竟不言,身自將車送喪致南陽(yáng),葬畢乃去。鄧融因病被押解出去養(yǎng)病,廉范跟隨他贍養(yǎng)探視,直到鄧融病死,都沒(méi)有說(shuō)明身份,親自趕車送鄧融的靈柩到南陽(yáng)(地名),安葬完畢才離開(kāi)。
后辟公府,會(huì)薛漢坐楚王事誅,故人門(mén)生莫敢視,范獨(dú)往收斂之。后來(lái)被征聘到公府,恰逢薛漢因?yàn)槌醯陌缸颖惶幩溃墓嗜、門(mén)生都不敢探視,只有廉范前去替薛漢收殮安葬。
吏以聞,顯宗大怒,召范入,詰責(zé)曰:“薛漢與楚王同謀,交亂天下,范公府掾,不與朝廷同心,而反收斂罪人,何也?”官吏告訴了皇帝,漢顯宗大怒,召廉范入宮,質(zhì)問(wèn)并斥責(zé)他說(shuō):“薛漢和楚王一同密謀,惑亂天下,你是公府的官員,不和朝廷保持一致,反而替罪犯收殮,為什么?”
范叩頭曰:“臣無(wú)狀愚戇,以為漢等皆已伏誅,不勝師資之情,罪當(dāng)萬(wàn)坐。”廉范叩頭說(shuō):“我愚蠢粗魯,認(rèn)為薛漢等人都已認(rèn)罪被處死,忍不住師生的情誼,罪該萬(wàn)死。”
帝怒稍解,問(wèn)范曰:“卿廉頗后邪?與右將軍褒、大司馬丹有親屬乎?”皇帝才稍稍息怒,問(wèn)廉范說(shuō):“你是廉頗的后代嗎?和右將軍廉褒、大司馬廉丹有沒(méi)有親緣關(guān)系?”
范對(duì)曰:“褒,臣之曾祖;丹,臣之祖也。”廉范對(duì)他說(shuō):“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的祖父。”
帝曰:“怪卿志膽敢爾!”因貰之。由是顯名。皇帝說(shuō):“難怪你有膽子敢這么做!”并賞賜他。廉范因此出名。
舉茂才,數(shù)月,再遷為云中太守。(廉范)被推薦為秀才,幾個(gè)月后,又升任為云中太守。
會(huì)匈奴大入塞,烽火日通。恰逢匈奴大舉進(jìn)兵入關(guān),烽火連天。
故事,虜入過(guò)五千人,移書(shū)傍郡。按照舊例,敵人人數(shù)超過(guò)五千,就應(yīng)該寫(xiě)信給鄰郡(求救)。
吏欲傳檄求救,范不聽(tīng),自率士卒拒之。部下打算寫(xiě)信求救,廉范不采納,親自率領(lǐng)士卒抵擋。
虜眾盛而范兵不敵。敵人兵力太多,廉范的軍隊(duì)打不過(guò)。
會(huì)日暮,令軍士各交縛兩炬,三頭熱火,營(yíng)中星列。虜遙望火多,謂漢兵救至,大驚。