華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記· 慎服仙藥》“神仙服餌”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

閱微草堂筆記· 慎服仙藥》“神仙服餌”原文及翻譯

神仙服餌,見于雜書者不一,或亦偶遇其人;然不得其法,則反能為害。

服用丹藥以求成為神仙的事,各種雜書的記載都不一樣,有時(shí)也遇見過這種人;但是如果服藥不得法,反而會(huì)危害身體。

戴遂堂先生言:嘗見一人服松脂十余年,肌膚充溢,精神強(qiáng)固,自以為得力。

戴遂堂先生說,他見過一個(gè)人服用松脂十多年,他的肌膚豐滿,精力充沛,自認(rèn)為這方法很不錯(cuò)。

然久而覺腹中小不適,又久而病燥結(jié),潤(rùn)以麻仁之類,不應(yīng)。

但是時(shí)間長(zhǎng)了便覺得肚里不大舒服,后來又大便干燥,服用麻仁之類潤(rùn)腸藥物,也無效用。

次以硝黃之類,所遺者細(xì)僅一線。

繼而又用硝黃一類藥強(qiáng)攻,大便也只是細(xì)得如一條線。

乃悟松脂粘掛于腸中,積漸凝結(jié)愈厚,則其竅愈窄,故束而至是也。

他這才意識(shí)到是松脂粘掛在腸子上,積聚得越來越厚,于是腸道越來越窄,終于到了這個(gè)地步。

無藥可醫(yī),竟困頓至死。

因沒有藥可醫(yī)治,竟艱難而死。

又見一服硫黃者,膚裂如磔,置冰上,痛乃稍減。

他還看見一個(gè)服用硫黃的人,皮膚裂得像被割開一樣,傷口放上冰,疼痛才稍輕一些。

古詩(shī)“服藥求神仙,多為藥所誤”,豈不信哉!

有句古詩(shī)說:“服藥求神仙,多為藥所誤”,難道不是確實(shí)如此嗎?

隨機(jī)推薦