華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

蘇軾《樂毅論》原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名
夫以齊人苦閔王之暴,樂毅茍退而休兵,治其政令,寬其賦役,反其田里,安其老幼,使齊人無復(fù)斗志,則田單者獨誰與戰(zhàn)哉!然而,以齊人久苦于齊閔王的殘暴而論,若樂毅能夠解圍休兵,停止強征齊民服役,減免齊民的賦稅,使齊民各歸鄉(xiāng)里,安其老幼之心,則齊民斗志不復(fù),到那時,更有何人肯舍命共田單一起反抗燕軍呢?

奈何以百萬之師,相持而不決,此固所以使齊人得徐而為之謀也。奈何樂毅以百萬之眾,徒圍兩城數(shù)歲而不能決斷,這才給了齊人實施反間之計的良機。

 

 

當戰(zhàn)國時,兵強相吞者,豈獨在我?當戰(zhàn)國之時,強弱之勢日變,伐敵受并之事豈獨在一國?

以燕、齊之眾壓其城,而急攻之,可滅此而后食,其誰曰不可?樂毅以燕、齊百萬之師圍殘城兩座,大可下令急攻,滅之而后食,又有什么不可以呢?

嗚呼!欲王則王,不王則審所處,無使兩失焉而為天下笑也。因此,有欲平天下者,當矢志不移以行王道,無平天下之志和無行王道之才者,則當慎重決斷自處于何地,不要到了最后圖王不成,連霸主之位也失去,落得窮寇一般的下場,那就為天下所恥笑了。

查看更多樂毅 蘇軾 原文與翻譯資料
隨機推薦