華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

“李豐,字安國(guó)”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

至嘉平四年宣王終后,中書(shū)令缺,大將軍諮問(wèn)朝臣:“誰(shuí)可補(bǔ)者?”或指向豐。 豐雖知此非顯選,而自以連婚國(guó)家,思附至尊,因伏不辭,遂奏用之。 豐為中書(shū)二歲,帝比每獨(dú)召與語(yǔ),不知所說(shuō)。 景王知其議己,請(qǐng)豐,豐不以實(shí)告,乃殺之。 其事秘。

等到嘉平四年司馬宣王死后,中書(shū)令一職空缺,大將軍征詢(xún)朝臣意見(jiàn):“合適補(bǔ)任的人為誰(shuí)?”有人指向李豐。李豐雖然知道這不是公開(kāi)的選拔,但自己認(rèn)為與朝廷聯(lián)姻,想到攀附皇上,因此伏地謝恩,沒(méi)有推辭,于是上奏朝廷任用了他。李豐擔(dān)任中書(shū)令兩年,皇帝近來(lái)常常單獨(dú)召見(jiàn)他與他交談,不知他們說(shuō)什么。景王知道他們?cè)谧h論自己,邀請(qǐng)李豐,李豐不把實(shí)情告訴他,于是景王殺了李豐。這件事被隱秘了。

豐前后仕歷二朝,不以家計(jì)為意,仰俸廩而已。 韜雖尚公主,豐常約敕不得有所侵取,時(shí)得賜錢(qián)帛,輒以外施親族;及得賜宮人,多與子弟,而豐皆以與諸外甥。 及死后,有司籍其家,家無(wú)馀積。

李豐前后做官經(jīng)歷了兩個(gè)朝代,不把經(jīng)營(yíng)家業(yè)放在心上,生活依靠俸祿罷了。李韜雖然娶公主為妻,李豐常常約束告誡他不得侵奪獲取不當(dāng)財(cái)物,有時(shí)獲得賞賜的錢(qián)與帛,就把它拿出去施舍給親戚與同宗族的人;獲得賞賜的宮人,大多留給自家子弟,但李豐卻全都將它送給各個(gè)外甥(姊妹的子女)。等到死后,主管部門(mén)登記他家財(cái)產(chǎn),家中沒(méi)有多余的東西。

查看更多高中文言文翻譯資料
隨機(jī)推薦