華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文與翻譯(逐句對(duì)照,詳細(xì)注釋)

[移動(dòng)版] 作者:東方

袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文與翻譯(逐句對(duì)照,詳細(xì)注釋)

說(shuō)明:本文是華語(yǔ)網(wǎng)[thn21.com]為你整理的袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文、注釋與翻譯,為方便大家對(duì)照使用,采用逐句注釋翻譯,且采用不同顏色區(qū)別,故詳細(xì)繁多而不顯雜亂。如果你閱讀時(shí)發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)漏之處,請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論中指出,以方便下一位讀者。

 

黃生借書(shū)說(shuō)

袁枚①

黃生②允修借書(shū)。隨園主人授③以書(shū)而告之曰:

①選自《小倉(cāng)山房文集》。袁枚,字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋(隨園主人),文學(xué)家,浙江錢(qián)塘人。②生:對(duì)讀書(shū)人的稱呼。③授:交給,交付。

青年黃允修來(lái)借書(shū)。我把書(shū)交給他并對(duì)他說(shuō):

 

書(shū)非借不能讀也。子①不聞藏書(shū)者乎?

①子:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“您”。

書(shū)不是借來(lái)的就不能(好好地)去讀。你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)那些藏書(shū)的人(怎樣讀書(shū))嗎?

七略①、四庫(kù)②,天子之書(shū),然③天子讀書(shū)者有幾?

①《七略》,我國(guó)最早的圖書(shū)目錄分類著作,分為輯略、六藝略、諸子略、詩(shī)賦略、兵書(shū)略、術(shù)數(shù)略、方技略七部。②《四庫(kù)》,唐朝京師長(zhǎng)安和東都洛陽(yáng)的藏書(shū),有《經(jīng)》、《史》、《子》、《集》四庫(kù)。這里《七略》、《四庫(kù)》都指內(nèi)府藏書(shū)。③然:但是。

《七略》、《四庫(kù)》,是皇帝的藏書(shū),然而皇帝讀書(shū)的有幾個(gè)?

汗牛塞屋,富貴家之書(shū),然富貴人讀書(shū)者有幾?

汗,名詞用做動(dòng)詞,使……流汗。

那搬運(yùn)起來(lái)使牛累得流汗,放在家里塞滿了屋子的,是富貴人家的書(shū),然而富貴人家讀書(shū)的有幾個(gè)?

其他祖父①積、子孫棄者②無(wú)論③焉。

①祖父:祖父和父親。②棄者:丟棄的情況。③無(wú)論:不須說(shuō),不用說(shuō),不必說(shuō)。

其余那些祖父、父親收藏(書(shū)籍),兒子孫子隨便丟棄的就更不用說(shuō)了。

非讀書(shū)為然,天下物皆然。

然:這樣。

不只書(shū)籍是這樣,天下的事物(也)都是這樣。

非夫人①之物而強(qiáng)②假③焉,必慮人逼取,而惴惴④焉摩玩⑤之不已,曰:“今日存明日去,吾不得而見(jiàn)之矣!

①夫(fú)人:那人。指向別人借書(shū)的人。②強(qiáng)(qiǎng):勉強(qiáng)。③假:借。④惴惴(zhuì)焉:憂懼的樣子。⑤摩玩:摩挲撫弄。 摩:撫摸。 玩:玩弄。

不是那人自己的東西而勉強(qiáng)向別人借來(lái),(他)一定擔(dān)心別人催著要回,因而就憂懼地?fù)崦尜p那東西久久不停,心想:“今天存放(在我這里),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了。”

若業(yè)①為吾所有,必高束②焉,庋③藏焉,曰“姑俟④異日⑤觀”云⑥爾。

業(yè):已、已經(jīng)。高束:捆扎起來(lái)放在高處。束,捆,扎。③庋(guǐ):放置。 藏:收藏。④姑俟(sì):姑且等待。姑,姑且。⑤異日:日后,將來(lái)。⑥云:說(shuō) 。 爾:這樣的。

如果(這東西)已經(jīng)被我所占有,一定會(huì)(把它)捆扎好放在高處,保存起來(lái),說(shuō)一聲“姑且等到以后的日子再來(lái)看吧!比绱硕。

 

隨機(jī)推薦