徐俯《卜算子》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
卜算子
【北宋】徐俯
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。
不見凌波步,空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
【注釋】
徐俯(1075-1141) 字師川,號東湖居士,洪州分寧(今江西修水)人。黃庭堅之甥。因父死于國事,授通直郎,累官右諫議大夫。紹興二年(1132),賜進(jìn)士出身。三年,遷翰林學(xué)士,擢端明殿學(xué)士,簽書樞密院事,官至參知政事。后以事提舉洞霄宮。工詩詞。有《東湖集》,不傳。
凌波:形容美人步履輕逸。
如簧語:形容語音美妙動聽;桑簶菲。
【翻譯】:心中生的許多愁,舉目遠(yuǎn)望,唯見斜陽照處,煙霧迷茫,綠樹青山,好似披掛著滿樹愁緒,綠葉陰陰,草滿鶯啼,舉目之間,絕無惹愁處;然葉也,草也、鶯也,皆欣欣自得,全不顧我的愁懷,唯國伊人已杳不可見,那擋住視線的遠(yuǎn)山煙靄,便化作了無窮閑愁。剛才它還掛在樹梢,轉(zhuǎn)眼之間,它已如波起云涌,縱有重重疊疊的群山為阻,也遮不住它的奔涌之勢。
【賞析】:
此詞抒寫春愁。上片信景抒情。斜陽煙樹,綠葉得春,草滿鶯啼,引起了千種愁思。下片懷人。凌波微步,如簧話語,已被群山隔斷,卻隔不斷“愁來路”。全詞婉麗柔媚,愁思綿綿。
此詞寫離愁,但能獨辟蹊徑,創(chuàng)造出一種剛健質(zhì)樸的意境!疤焐俜N愁”,詞一開頭,就將胸中萬斛愁情,噴薄而出,這也是和花間委婉含蓄的抒情風(fēng)格所不同的。愁本在胸中,怎么會掛在斜陽樹呢?這句看似無理的話,實際上表達(dá)的是一種趨近極至的感情,亦有所本。李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》詩云:“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹!崩畎讓懰男摹拔鲯煜剃枠洹,全賴“狂風(fēng)吹”三字作為動力。而徐俯詞中的境界則相對靜止 ,沒有強(qiáng)烈的動詞,寫的是所思之人遠(yuǎn)在山外,詞人舉目遠(yuǎn)望,唯見斜陽照處,煙霧迷茫,綠樹青山,好似披掛著滿樹愁緒。詞人觸景生情,于是就產(chǎn)生這種形似無理、實卻情深的語言。“綠葉”二句承上語意,描寫詞人所見景物:樹上綠葉,樹下芳草,還有那飛舞其間的啼鶯,都是當(dāng)時的景致。由于詞發(fā)端情緒激越,至此則略一頓挫,節(jié)奏上趨于舒緩和平穩(wěn)。就詞意而言,說的是先以愁人之眼觀樹,遂覺滿樹愁情,而今冷靜觀察,才知樹自為樹 ,人自為人!白缘么骸比,下得極妙。綠樹芳草,欣欣向榮;黃鶯當(dāng)春,自鳴得意,與人邈不相涉,唯達(dá)其理者體其情也。這里雖宕開一筆,但卻使詞有了更深的意味。下片開始具體寫所愁的內(nèi)容:“不見凌波步,空憶如簧語 !睆倪@兩句看,主人公懷念的是一位絕色佳人 !傲璨ú健,形容女子走路時步履輕盈的姿態(tài),語出曹植《洛神賦 》“凌波微步,羅襪生塵”!叭缁烧Z ”,形容女子的聲音美妙動聽,有如音樂 ,語出《詩經(jīng)·小雅·巧言》“巧言如簧”。但把原來的貶義改為褒義。此詞,由于筆墨有限,不能對佳人之美作細(xì)致的描繪,往往只是揀最傳神的地方點染幾筆;這位佳人輕盈的步履、美妙的聲音,一直縈回在主人翁的胸臆。因被重重疊疊的山巒所遮斷 ,佳人億而不見,便產(chǎn)生難以排解的愁怨。這兩句既與起首二句相映射,也逗引起結(jié)尾二句,為實寫。結(jié)尾兩句“柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路”是用借喻手法來寫愁。徐俯在這里是說,愁自外面向主體襲來,要借客體的力量把它擋住。他用山來構(gòu)成重重疊疊的屏障,企圖阻擋憂愁的侵襲;然而仍然阻擋不住,則愁之深重,更加可想而知了。愁的來路為何和山有關(guān),蓋因所思之人在斜陽外、山那邊,這里是照應(yīng)開頭。起首以樹比愁,結(jié)尾以山遮愁,前后照應(yīng),渾然一體 。這個借喻新奇工巧,歷來為人所稱道。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)請分析該詞在借景寫情方面的妙處。
(2)評論家認(rèn)為下闋“不見凌波步,空憶如簧語”兩句是詞中關(guān)鍵之筆,請予賞析。
【參考答案】:
(1)①首兩句直接點明愁緒,并說愁緒掛滿斜陽樹,將抽象之情化為可見之景,別有意趣。②末三句說樹外重山,阻擋不了憂愁的到來,比擬手法烘托出愁情之重。
(2)“凌波步”和“如簧語”分別代指女子姿態(tài)之輕盈和聲音之優(yōu)美,“不見”“空憶”體現(xiàn)了詞人對佳人的無限懷念。從而為前后文之愁緒交代了情由。