盧摯《沉醉東風(fēng)·重九》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
【雙調(diào)】沉醉東風(fēng) 重九
【元】盧摯
題紅葉①清流御溝,賞黃花人醉歌樓。天長(zhǎng)雁影稀,月落山容瘦。 冷清清暮秋時(shí)候。衰柳寒蟬一片愁,誰(shuí)肯教白衣送酒②?
[注釋?zhuān)荩?
①相傳,唐代有一宮女在紅葉上題詩(shī),經(jīng)御溝流出宮外,為一讀書(shū)人所得。后來(lái)宮中遣放宮人,題詩(shī)的宮女就嫁給了那個(gè)讀書(shū)人。
②“白衣送酒”的典故出自南朝宋檀道鸞《續(xù)晉陽(yáng)秋》:“陶潛九月九日無(wú)酒,于宅邊菊叢中摘盈把,坐其側(cè)久,望見(jiàn)白衣至,乃王弘送酒也,即便就酌,醉而后歸!
紅葉:化用唐代紅葉題詩(shī)配佳偶的傳說(shuō)。傳說(shuō)大意是某宮女題詩(shī)在紅葉上,投入御溝承受水流出宮外,被某士子拾得,后巧結(jié)良緣。
[翻譯]題詩(shī)在紅葉上讓它帶著情意承受御溝的流水飄走,觀賞菊花的人醉臥在歌樓上。萬(wàn)里長(zhǎng)空雁影稀疏,月亮落了遠(yuǎn)山變得狹長(zhǎng)而顯清瘦,暮秋時(shí)節(jié)到處都是冷冷清清的景象。衰敗的楊柳,寒秋的鳴蟬,天地間一片哀愁,這時(shí)節(jié),有誰(shuí)肯送酒來(lái)和我一起解憂(yōu)?
【賞析】
題詩(shī)在紅葉上讓它帶著情意承受御溝的流水飄走,觀賞菊花的人醉臥在歌樓上。萬(wàn)里長(zhǎng)空雁影稀疏,月亮落了遠(yuǎn)山變得狹長(zhǎng)而顯清瘦,暮秋時(shí)節(jié)到處都是冷冷清清的景象。衰敗的楊柳,寒秋的鳴蟬,天地間一片哀愁,這時(shí)節(jié),有誰(shuí)肯送酒來(lái)和我一起解憂(yōu)?
【閱讀訓(xùn)練】
⑴請(qǐng)賞析“月落山容瘦”的“瘦”字的妙處。(3分)
⑵請(qǐng)賞析“衰柳寒蟬一片愁,誰(shuí)肯教白衣送酒 ?”所蘊(yùn)涵的思想感情。(3分)
【參考答案】:
⑴示例:運(yùn)用擬人的手法,寫(xiě)出了秋天草木凋零,月落時(shí)分山影斜長(zhǎng)顯得清瘦的姿態(tài)。(3分)
⑵示例:表達(dá)了作者在重陽(yáng)佳節(jié),面對(duì)衰柳寒蟬的滿(mǎn)目秋景,卻無(wú)人作陪的淡淡哀愁。(3分)