首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

張可久《紅繡鞋·天臺瀑布寺》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動版] 作者:1216584714

張可久《紅繡鞋·天臺瀑布寺》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

【中呂】紅繡鞋•天臺瀑布寺

張可久

絕頂峰攢雪劍,懸崖水掛冰簾。倚樹哀猿弄云尖。血華啼杜宇,陰洞吼飛廉。比人心,山未險。

【注釋】:

天臺:山名,在浙江天臺縣北。

瀑布寺:未詳。內(nèi)容與詩廟無涉,“寺”字疑為衍文。

攢:聚積。

雪劍:寒光閃灼的寶劍,喻群峰。

冰簾:指瀑布。

哀猿:叫聲凄厲的鋯猿猴。

弄云尖:在白云繚繞的山巔帝叫、嬉戲。

“血華”句:即“杜宇啼血華”,謂杜鵑帝血,鮮血變成了鮮紅的杜鵑花。華,同“花”。

飛廉:風(fēng)伯,傳說中的風(fēng)神,此指風(fēng)。

末句:謂同人心相比,這山峰并不算險惡。

翻譯】:

尖削的山峰像閃著寒光的寶劍聚集在一起,懸崖上掛著一張張冰簾。倚著樹猿猴哀鳴飛躍戲耍在云間。杜鵑鳥凄厲鳴叫,吐著血華,陰洞里狂風(fēng)在怒吼。但是比起人心的險惡,山算不上危險。

賞析】:

題作“天臺瀑布寺”,寫的實為登寺之所見。從曲中“血華啼杜宇”句,可知時節(jié)已是春天,但作者找不見半絲溫馨之意,占據(jù)他心頭的感受就是一個“險”字。本曲描寫山景,就從多方位表現(xiàn)了這一“險”字的內(nèi)涵。

第一、二兩句對仗中,“絕”、“攢”、“懸”、“掛”都是動詞,每句的后三字又是前三字的再現(xiàn)與說明。天臺由八座主山組成,各山又有多座峰頭,瀑布寺正臨華頂山,所能望見的“頂峰”也不止一處!敖^頂峰”,含有目力搜尋至盡處之意,也就是頂峰之頂。時雖值春,峰頂卻依然積雪皚皚,頂尖如铓,作者形象地將其比喻為“雪劍”。一個“攢”字,既表現(xiàn)了積雪的緊束峰尖,又表現(xiàn)了群峰齊聳的集體態(tài)勢,一字兩用,余字難以代替!把滤敝钢奶炫_石梁瀑布,高三十余丈,詩人先強調(diào)它“懸”的特色,然后又用“掛冰簾”加以形象化,“冰簾”一喻,形、色、氣勢、寒意,俱在其中!敖^”、“攢”、“懸”、“掛”,還起到了化靜為動的作用,若將“絕頂”、“懸崖”按照平時復(fù)合詞的方式連讀,就達不到這樣的效果。這兩句分別顯示山景之高與奇之險。

第三句寫到山頂林中的猴群,一句之中兼及它們倚樹、哀啼、嬉動的三種情態(tài)。由于樹木高聳入云,所以群猴仿佛在“云尖”上活動。這一筆雖再一次涉現(xiàn)了“高”,但從“倚”、“哀”、“弄”的意象中,更添出了令人不安的悸動之感。將這兩方面的感覺綜合在一起,即是素常所說的“!弊至。

第五句的“血華”是指山上鮮紅的樹花,但作者有意將它與啼叫的杜鵑鳥安排在一起,遂使“杜鵑啼血”的印象占據(jù)了句境。同樣,第六句中的“陰洞”本意只是背陰的巖洞,作品加上“吼飛廉”三字,狂風(fēng)的肆虐便令人不寒而栗。這兩句都表現(xiàn)出強烈的聲音效果,前句“凄”,后句“寒”,又構(gòu)成了“險”字的新內(nèi)涵。

高、奇、危、凄、寒,這一連串的意象將天臺的險覺表現(xiàn)得淋漓盡致。為此,作者一改平素清麗端雅的語言習(xí)尚,在曲中采用了一種瘦硬嚴冷的寫作風(fēng)格。這種瘦硬嚴冷的風(fēng)格,不僅表現(xiàn)在前五句的寫景上,更在末句的結(jié)嘆中大露鋒芒。“比人心山未險”,突作轉(zhuǎn)折,非但意境擴大,主題深化,文氣上也有挽滿一發(fā)、勢如破竹之妙。值得一提的是,作者的這一筆不僅是乘勢,而且更是挽題,所挽者正是題中的“寺”字。原來,天臺是著名的天臺宗發(fā)祥之地,天臺宗祖師智豈頁在山中講經(jīng)論法,即以反省觀心為主。這一句既借畫山之筆突襲險惡世情,又以立于險地而弘揚法旨的深意來嘆頌“天臺瀑布寺”的莊嚴崇高。作者下筆不茍、得心應(yīng)手,于此可見一斑。

閱讀訓(xùn)練】:

(1)為突出天臺山之險峻,曲中用了什么手法?試加以分析。(4分)

(2)此曲的主旨寫什么?作者是如何突出這一主旨的?(4分)

【參考答案】:

(1)一是生動的比喻,如以雪劍喻群峰峭拔尖削,以冰簾喻瀑布水柱高懸密集;(2分)二是動靜結(jié)合,除山水這些主體外,還通過哀猿、杜鵑的聲音寫人的心理感受,顯得有聲有色。(2分)

(2)主旨是表現(xiàn)人心險惡,揭露社會的黑暗。(2分)作者先極力表現(xiàn)山勢險峻,在結(jié)句一筆宕開,有力地襯托了人世間更加險惡。(2分)

注釋

隨機推薦