華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

巴黎圣母院在線閱讀

[移動版] 作者:經(jīng)典名著

“哎呀!駝子的丑臉!”

“哎喲!卑鄙的靈魂!”

“呸!”

男人卻個個欣喜若狂,拼命鼓掌。成為喧鬧對象的卡齊莫多,一直站在小教堂門檻上,神情陰沉而莊重,任憑人家贊賞。有個學子——我想是羅班·普斯潘——走到他跟前,對著他的臉大笑,未免湊得太近了。卡齊莫多只是把他攔腰抱起,輕輕一拋,把他從人群中扔到十步開外。他這么干,一言不發(fā)。

科珀諾爾君,驚嘆不已,也湊近去。

“他媽的!圣父!你是我平生所見過的最美的丑八怪。你不但在巴黎,就是在羅馬也配得當教皇的!闭f著說著,樂呵呵把手伸出去放在他肩膀上,看見卡齊莫多動也不動,又接下去說:

“你是一個怪家伙,我心里癢癢的,真想跟你去大吃大喝一頓,哪怕要我破費一打嶄新的十二個圖爾銀幣也無所謂。你認為怎么樣?”

卡齊莫多沒有應聲。

“媽的!難道你是聾子?”襪商說。

他確實是個聾子。

然而,他對科珀諾爾的親狎舉動不耐煩了,猛然一轉(zhuǎn)身,牙齒咬得咯咯響,把那個弗朗德勒大漢嚇得連忙倒退,像是一條猛犬招架不住一只貓似的。

于是,科珀諾爾又恐懼又敬重,圍著這個怪物兜了一圈,半徑起碼有十五步距離。有個老嫗向科珀諾爾君解釋說,卡

齊莫多是個聾子。

“聾子!”襪商發(fā)出弗朗德勒人特有的粗獷笑聲,說道。

“他媽的!真是一個完美無缺的教皇!

“嘿!我認識他。”約翰喊叫起來。他為了能就近看看卡齊莫多,終于從柱頂上滑下來了!八俏腋绺绺敝鹘痰那苗娙恕!愫茫R莫多!”

“鬼人!”羅班·普斯潘說道。剛才被他摔了一個跟斗,到現(xiàn)在全身還酸痛哩!八霈F(xiàn),是個駝子;他走路,是個瘸子;他看人,是個獨眼龍;跟他講話,是個聾子!Γ∷纳囝^哪里去呢,這個波呂斐摩斯?”

“他愿意的時候還是說話的。”老嫗說道!八乔苗娬鹈@的。他不是啞巴。”

“他缺的就是這個啦!奔s翰評論道。

“而且,還多了一只眼睛!绷_班·普斯潘加了一句。

“不對。獨眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有數(shù)!奔s翰頗有見識地說道。

這時,所有的乞丐,所有的聽差,所有的扒手,聚合起來跟學子們一道,列隊前往法院書記室,翻箱倒柜,弄來了狂人教皇的紙板三重冠和滑稽可笑的道袍?R莫多聽憑打扮,眼睛連眨都不眨一下,一副既順從又高傲的樣子。然后,大伙讓他坐在一副五顏六色的擔架上,狂人幫會的十二名頭目隨即把他扛起來。這獨眼巨人放眼一看,畸形腳底下盡是人頭,個個眉清目秀,昂首挺拔,五官端正,他那憂郁的臉上頓時眉開眼笑,流露出一種苦楚而又輕蔑的喜悅表情。接著這支衣衫襤褸、吼聲不絕的游行隊伍開始行進,依照慣例,先在司法宮各長廊轉(zhuǎn)一圈,然后再到外面大街小巷去閑逛。

六 愛斯梅拉達

我們很高興地要告知看官,在上述整個情景過程中,格蘭古瓦和他的劇本始終頂住。演員們在他的督促下,滔滔不絕地朗誦,而他自己也津津有味地傾聽。那場喧擾,既然無法阻止,只得忍受了,但他決意堅持到底,毫不灰心,希望群眾會把注意力再轉(zhuǎn)移過來的。當他看到卡齊莫多、科珀諾爾和狂人教皇那支震耳欲聾的隨從行列吵吵嚷嚷走出大廳時,心中那線希望的火花又燃燒起來。群眾迫不及待地都跟著跑了。他想:“行了,所有搗亂的家伙全走了!”不幸的是,所有搗亂的家伙就是民眾。轉(zhuǎn)瞬間,大廳變得空空蕩蕩了。說真的,大廳里還有一些觀眾,有的零零落落,有的三三兩兩圍在柱子四周,都是老幼婦孺,他們是不堪吵鬧和紛亂才留下來的。有幾個學子依然騎在窗戶的蓋頂上,向廣場眺望。

“也罷,”格蘭古瓦想道!翱偹氵有這么一些人,能聽完我的圣跡劇也就夠了。他們雖然沒有幾個人,卻都是優(yōu)秀的觀眾,有文學修養(yǎng)的觀眾!

過了一會兒,當演到圣母登場時,本來應當演奏一曲交響樂,以造成最宏偉壯麗的戲劇效果,卻卡住了。格蘭古瓦這才發(fā)現(xiàn)樂隊被狂人教皇的儀仗隊伍帶走了。他只好認命了,說道:“那就作罷!”

有一小群市民看上去像是在談論他的劇本,他遂湊近去。

下面是他聽到的片言只語:

“施納托君您知道德·納穆爾老爺?shù)募{瓦爾府宅嗎?”

“當然知道,就在布拉克小教堂的對面。”

“那好,稅務局最近把它租給圣畫家吉約姆·亞歷山大,每年租金六利

查看更多巴黎圣母院 雨果資料
欄目熱點
熱評資源