華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·前愚后智》“胥魁有善博者”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·前愚后智》“胥魁有善博者”原文與翻譯 

胥魁有善博者,取人財(cái)猶探物于囊,猶不持兵而劫奪也。有個(gè)官府差役的頭目擅長賭博,贏別人的錢就好像探囊取物,如同不持兵器的搶劫。

其徒黨密相羽翼,意喻色授,機(jī)械百出,猶臂指之相使,猶呼吸之相通也。他和下屬同黨勾結(jié),在賭場上暗示授意,狡詐萬端,配合得就像指揮自己的手臂手指,就像呼吸相通。

騃豎多財(cái)者,則猶魚吞餌,猶雉遇媒耳。那些頭腦稍笨的有錢人,就像魚兒吞食誘餌,野雞遇上獵人用來誘引的雞兒。

如是近十年,橐金巨萬,俾其子賈于長蘆,規(guī)什一之利,這樣干了近十年,他積累了巨萬資金,于是派兒子去長蘆做買賣,當(dāng)商人。

子亦狡黠,然冶蕩好漁色。他的兒子也很狡猾,不過淫蕩貪色。

有墮其術(shù)而破家者,銜之次骨。有個(gè)曾墮入他們的圈套而破家的人,對他們有刻骨的仇恨

乃乞與偕往,而陰導(dǎo)之為北里游。于是請求和他一同前去,而暗地里帶他去妓院

舞衫歌扇,耽玩忘歸,耗其資十之九。滿眼舞衫歌扇,令他沉溺其中不想歸家,他的資財(cái)竟耗費(fèi)了十分之九。

胥魁微有所聞,自往檢校,已不可收拾矣。他的父親稍稍聽到了一些傳聞,親自去查看,事情已經(jīng)不可收拾了。

論者謂是雖人謀,亦有天道:人們評(píng)論說,這事雖然是人謀,但也有天意。

仇者之動(dòng)此念,殆神啟其心歟?報(bào)仇的人動(dòng)這個(gè)念頭,大概是神的啟發(fā)吧?

不然,何前愚而后智也!不然,為什么他以前那么傻而后來那么精呢?

隨機(jī)推薦