華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

“陳球字伯真”原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

陳球字伯真,下邳淮浦人也。球少涉儒學(xué),善律令。陽嘉中,舉孝廉,稍遷繁陽令。

陳球字伯真,是下邳郡淮浦縣人。陳球年輕時就廣泛閱覽儒學(xué)經(jīng)典,擅長于律法政令。陽嘉年間,被推薦為孝廉,逐漸升遷為繁陽縣令。

復(fù)辟公府,舉高第,拜侍御史。是時,桂陽黠賊李研等群聚寇鈔,陸梁荊部,州郡懦弱,不能禁。太尉楊秉表球?yàn)榱懔晏。球到,設(shè)方略,期月間,賊虜消散。
(后來陳球)又被公府征召,(經(jīng)過)考試及官吏考核成績優(yōu)秀,被授予侍御史的官職。這時候,桂陽狡猾的賊寇李研等人聚集賊眾強(qiáng)搶掠奪,橫行荊楚一帶,當(dāng)?shù)刂菘す佘娗优耻浫酰荒芙梗ㄋ麄儯。太尉楊秉上表推薦陳球?yàn)榱懔晏亍j惽虻饺魏,制定征討的方法與策略,一月之間,李研等賊虜就被消滅驅(qū)散了。
而州兵朱蓋等反,與桂陽賊胡蘭數(shù)萬人轉(zhuǎn)攻零陵。零陵下濕,編木為城,不可守備,郡中惶恐。
州兵朱蓋等人反叛,跟桂陽的賊寇胡蘭等幾萬人轉(zhuǎn)而攻打零陵。零陵地勢低洼潮濕,用木樁排列起來作為城墻,不能守衛(wèi)防備,郡中的人驚慌失措。
掾吏白遣家避難,球怒曰:“太守分國虎符,受任一邦,豈顧妻孥而沮國威重乎?復(fù)言者斬!”乃悉內(nèi)吏人老弱,與共城守,弦大木為弓,羽矛為矢,引機(jī)發(fā)之,遠(yuǎn)射千余步,多所殺傷。
下屬官吏(對陳球)說,要他遣散家屬避難,陳球發(fā)怒說:“太守分掌國家的虎符,接受任命(治理)一個地區(qū),難道可以只考慮(自己的)妻子兒女卻敗壞國家的威勢嗎?再說(這種話)的人就殺頭!”于是(陳球)集合所有官吏,包括年老體弱的,與他共同守衛(wèi)城池,給粗大的木頭安上弦做成弓,把長矛裝上羽毛制成箭,拉動機(jī)關(guān)發(fā)射,可以射到一千多步以外,被這種武器殺傷的賊虜很多。

賊復(fù)激流灌城,球輒于內(nèi)因地勢反決水淹賊。相拒十余日,不能下。會中郎將度尚將救兵至,球募士卒,與尚共破斬朱蓋等。
賊虜又引河水灌進(jìn)城內(nèi),陳球就在城內(nèi)借助地勢反過來放水淹賊。雙方對抗了十多天,賊虜沒法攻下(零陵)。適逢中郎將度尚率領(lǐng)救兵趕到,陳球招募士卒,與度尚一起擊破了朱蓋的部隊(duì),并斬殺了朱蓋等人。

光和元年,遷太尉,數(shù)月,以日食免。復(fù)拜光祿大夫。明年,為永樂少府,乃潛與司徒河間劉郃謀誅宦官。

光和元年,(陳球)升為太尉,幾個月后,因?yàn)槌霈F(xiàn)日食現(xiàn)象被免去官職。(后來)又被授予光祿大夫的官職。第二年,就任永樂少府,于是暗中與司徒河間人劉郃謀劃誅滅宦官。

初,郃兄侍中倏,與大將軍竇武同謀俱死,故郃與球相結(jié)。事未及發(fā),球復(fù)以書勸郃曰:“公出自宗室,位登臺鼎,天下瞻望,社稷鎮(zhèn)衛(wèi),豈得雷同容容無違而已?今曹節(jié)等放縱為害,而久在左右,又公兄侍中受害節(jié)等,永樂太后所親知也。今可表徙衛(wèi)尉陽球?yàn)樗倦`校尉,以次收節(jié)等誅之。政出圣主,天下太平,可翹足而待也。”又尚書劉納以正直忤宦官,出為步兵校尉,亦深勸于郃。郃曰:“兇豎多耳目,恐事未會,先受其禍!奔{曰:“公為國棟梁,傾危不持,焉用彼相邪?”郃許諾,亦結(jié)謀陽球。

起初,劉郃的哥哥侍中劉倏,和大將軍竇武一同謀劃(誅滅宦官),都被宦官殺死,所以劉郃與陳球聯(lián)合起來(共同謀劃)。事情沒有到動手的時候,陳球又寫信勸劉郃說:“您是宗室的后代,地位在三公之首,被天下的人所敬仰,是國家的衛(wèi)護(hù)者,難道可以隨聲附和容忍(宦官專權(quán))不加反對?現(xiàn)在曹節(jié)這些人極為放肆成為(朝廷的)禍害,況且(他們)一直在皇上的左右,還有您的哥哥劉侍中也被曹節(jié)等人害死,這些都是永樂太后知道的,F(xiàn)在可以上表調(diào)衛(wèi)尉陽球做司隸校尉,依次收捕曹節(jié)等人(然后)殺掉他們。(這樣),國家的政令(重新)出自圣明的君主,天下太平,很快可以到來。”同時,尚書劉納因?yàn)檎庇|犯了宦官,降職為步兵校尉,(他)也對劉郃盡力勸說。劉郃說:“兇惡的宦官有很多耳目,只怕事情還未準(zhǔn)備好,就先被他們禍害了!眲⒓{說:“您是國家的棟梁,國家將要傾覆了,您不扶持,還要(您)這輔助的人干什么呢?”劉郃答應(yīng)了,也與陽球一同謀劃。

球小妻,程璜之女,璜用事于宮中。節(jié)等頗得聞知,乃重賂于璜,且脅之。璜懼迫,以球謀告節(jié),節(jié)因共白帝曰:“郃等常與藩國交通,有惡意。數(shù)稱永樂聲勢,受取狼籍。步兵校尉劉納及永樂少府陳球、衛(wèi)尉陽球交通書疏,謀議不軌!钡鄞笈,策免郃,郃與球及劉納、陽球皆下獄死。球時年六十二。(選自《后漢書·張王種陳列傳》,有刪改)

陳球的小妾,是程璜的女兒,程璜在皇宮里面做事。曹節(jié)等人稍微得知了(一些劉郃等人的謀劃),就用重金賄賂程璜,并且威脅他。程璜很害怕,又被脅迫,(就)把陳球的謀劃告訴了曹節(jié),于是曹節(jié)等人對皇帝說:“劉郃這幫人經(jīng)常與藩國交往互通,有不好的企圖。多次宣示永樂太后的聲望勢力,接受(賄賂)很多。步兵校尉劉納和永樂少府陳球、衛(wèi)尉陽球交往互通書信,圖謀商議犯法作亂!被实鄞笈,下詔罷免劉郃,劉郃與陳球及劉納、陽球都被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄并被處死。陳球當(dāng)時六十二歲。

查看更多文言文翻譯資料
隨機(jī)推薦