王維《雜詩(shī)》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
雜詩(shī)
王維
君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?
【注釋】
⑴君:對(duì)對(duì)方的尊稱,您。故鄉(xiāng):家鄉(xiāng),這里指作者的故鄉(xiāng)。
⑵應(yīng)知:知道,了解。
⑶來(lái)日:來(lái)的時(shí)候。綺窗:雕畫(huà)花紋的窗戶。綺:有花紋的絲織品。
⑷寒梅:冬天綻放的梅花。著花未:開(kāi)花沒(méi)有?著(zhuó)花,開(kāi)花。未,用于句末,相當(dāng)于“否”,表疑問(wèn)。
【翻譯】
你從故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)該知道故鄉(xiāng)的事情。你來(lái)的那天,鏤花窗前的寒梅花開(kāi)了沒(méi)有?
朋友你從家鄉(xiāng)來(lái), 應(yīng)該熟知家鄉(xiāng)事。 來(lái)的那天花窗前, 那棵寒梅開(kāi)花沒(méi)?
您是剛從我們家鄉(xiāng)出來(lái),一定了解家鄉(xiāng)人情世態(tài);請(qǐng)問(wèn)您來(lái)時(shí)我家綺窗前,那一株臘梅花開(kāi)了沒(méi)開(kāi)?
【賞析】:
詩(shī)歌一開(kāi)頭,詩(shī)人以近似講話一樣的語(yǔ)氣,不加修飾地表現(xiàn)了一個(gè)久住他鄉(xiāng)異地的人,一旦見(jiàn)到自己家里的親友,欲知家鄉(xiāng)情事分外熱烈、急切的心情。那么,身在異地的異客,最想知道什么樣的事呢?最令詩(shī)中主人公親切懷想的卻是花窗前那枝梅花開(kāi)了沒(méi)有。用梅花作為繁多家事的借代,不但更加生活化,而且也詩(shī)化了最普通的家務(wù)事,同時(shí)又體現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)鐘梅花那種清高超脫的品性。全詩(shī)質(zhì)樸平淡而詩(shī)味濃郁。
這首詩(shī)表現(xiàn)作者的情趣與傾向。詩(shī)人想念故鄉(xiāng),自然是情理之中;而喜歡梅花,則溢于言表。本詩(shī)信手拈來(lái),自然天成。
詩(shī)中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個(gè)久在異鄉(xiāng)的人,忽然遇上來(lái)自故鄉(xiāng)的舊友,首先激起的自然是強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,是急欲了解故鄉(xiāng)風(fēng)物、人事的心情。開(kāi)頭兩句,正是以一種不加修飾、接近于生活的自然狀態(tài)的形式,傳神地表達(dá)了“我”的這種感情。“故鄉(xiāng)”一詞迭見(jiàn),正表現(xiàn)出鄉(xiāng)思之殷;“應(yīng)知”云云,跡近嚕?,卻表現(xiàn)出了解鄉(xiāng)事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。純用白描記言,卻簡(jiǎn)潔地將“我”在特定情形下的感情、心理、神態(tài)、口吻等表現(xiàn)得栩栩如生,這其實(shí)是很省儉的筆墨。
關(guān)于“故鄉(xiāng)事”,那是可以開(kāi)一張長(zhǎng)長(zhǎng)的問(wèn)題清單的。初唐的王績(jī)寫(xiě)過(guò)一篇《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,從朋舊童孩、宗族弟侄、舊園新樹(shù)、茅齋寬窄、柳行疏密一直問(wèn)到院果林花,仍然意猶未盡,“羈心只欲問(wèn)”;而這首詩(shī)中的“我”卻撇開(kāi)這些,獨(dú)問(wèn)對(duì)方:
來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?
仿佛故鄉(xiāng)之值得懷念,就在窗前那株寒梅。這就很有些出乎常情。但又絕非故作姿態(tài)。
一個(gè)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,總是和那些與自己過(guò)去生活有密切關(guān)系的人、事、物聯(lián)結(jié)在一起。所謂“鄉(xiāng)思”,完全是一種“形象思維”,浮現(xiàn)在思鄉(xiāng)者腦海中的,都是一個(gè)個(gè)具體的形象或畫(huà)面。故鄉(xiāng)的親朋故舊、山川景物、風(fēng)土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時(shí)往往是一些看來(lái)很平常、很細(xì)小的情事,這窗前的寒梅便是一例。它可能蘊(yùn)含著當(dāng)年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉(xiāng)的一種象征。它已經(jīng)被詩(shī)化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉(xiāng)之情的集中寄托。從這個(gè)意義上去理解,獨(dú)問(wèn)“寒梅著花未”是完全符合生活邏輯的。
古代詩(shī)歌中常有這種質(zhì)樸平淡而詩(shī)味濃郁的作品。它質(zhì)樸到似乎不用任何技巧,實(shí)際上卻包含著最高級(jí)的技巧。象這首詩(shī)中的獨(dú)問(wèn)寒梅,就不妨看成一種通過(guò)特殊體現(xiàn)一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種平淡質(zhì)樸得如敘家常的形式來(lái)體現(xiàn)的。這正是所謂寓巧于樸。王績(jī)的那首《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,樸質(zhì)的程度也許超過(guò)這首詩(shī),但它那一連串的發(fā)問(wèn),其藝術(shù)力量卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上王維的這一問(wèn)。其中消息,不是正可深長(zhǎng)思之的嗎?
【閱讀訓(xùn)練】
1、“故鄉(xiāng)”一詞在起首兩句中的迭現(xiàn),使讀者首先感受到的是一個(gè)資深游子想知曉“故鄉(xiāng)事”的( ▲ )心情。(2分)
2、花草本是無(wú)情物,可作者對(duì)寒梅卻情有獨(dú)鐘,可見(jiàn)寒梅寄托著作者( ▲ )的情感,運(yùn)用的表現(xiàn)手法為( ▲ )。 (2分)
【參考答案】
1.急切(2分)
2.思鄉(xiāng) 借物抒情(融情于物等)(2分)