華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 詩(shī)詞欣賞

柳永《雨霖鈴》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

說(shuō)明:本文為柳永《雨霖鈴》原文、注釋、翻譯、在線朗讀、歷代名家點(diǎn)評(píng)與賞析。

【原文】:                                          

雨霖鈴[1]柳永

寒蟬[2]凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚[3],驟雨[4]初歇。都門帳飲無(wú)緒 [5],留戀處、蘭舟[6]催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎[7]。念去去[8]、千里煙波,暮靄[9]沉沉 [10]楚天[11]闊。[[多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié) [12]!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年[13],應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情[14],更與何人說(shuō)?

【寫作背景】:柳永仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時(shí)“留別所歡”的作品。詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍的離情。上片寫送別的情景,深刻而細(xì)致地表現(xiàn)話別的場(chǎng)面。下片寫設(shè)想中的別后情景,表現(xiàn)了雙方深摯的感情。全詞如行云流水,寫盡了人間離愁別恨。詞人以白描手法寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風(fēng)哀婉。

【注釋】:[1] 此調(diào)原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時(shí)霖雨連日,棧道中聽(tīng)到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作《雨淋鈴》。

[2]寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。 [3]對(duì)長(zhǎng)亭晚:面對(duì)長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分。長(zhǎng)亭:人們餞行送別地方。[4]驟雨:陣雨。 [5]都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。都門:京城門外。無(wú)緒;沒(méi)有情緒,無(wú)精打采。 [6]蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟。后用作船的美稱。 [7]凝噎:悲痛氣塞,說(shuō)不出話來(lái)。即是“凝咽”。 [8]去去:重復(fù)言之,表示行程之遠(yuǎn)。煙波:水霧迷茫的樣子。 [9]暮靄:"靄"讀aǐ,傍晚的云氣。 [10]沉沉:深厚的樣子。 [11]楚天:南天。古時(shí)長(zhǎng)江下游地區(qū)屬楚國(guó),故稱。 [12]清秋節(jié):蕭瑟冷落的秋季。 [13]經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或多年,此指年復(fù)一年。 [14]千種風(fēng)情:形容說(shuō)不盡的相愛(ài)、相思之情,風(fēng)情:情意。

【翻譯】:秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對(duì)著和亭,正是傍晚時(shí)候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬里喝著酒,沒(méi)有好心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。

自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。就縱然有滿腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?

【在線朗讀】:

【賞析】:

此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開(kāi)汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。詞的上片寫臨別時(shí)的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的"宋金十大曲"之一。

起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:"孟秋之月,寒蟬鳴。"可見(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。"對(duì)長(zhǎng)亭晚"一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。

這三句景色的鋪寫,也為后兩句的"無(wú)緒"和"催發(fā)",設(shè)下伏筆。"都門帳飲",語(yǔ)本江淹《別賦》:"帳飲東都,送客金谷。"他的戀人在都門外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。接下去說(shuō):"留戀處、蘭舟催發(fā)",這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的"蘭舟催發(fā)",卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出"執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎"二句。寥寥十一字,語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在目前。真是力敵千鈞!

詞人凝噎在喉的就"念去去"二句的內(nèi)心獨(dú)白。這里的去聲"念"字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承"凝噎"而自然一轉(zhuǎn),下啟"千里"以下而一氣流貫。"念"字后"去去"二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。"千里"以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰"煙波",又曰"暮靄",更曰"沉沉",著色一層濃似一層;既曰"千里",又曰"闊",一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。

上片正面話別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般。"多情自古傷離別"意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以"更那堪冷落清秋節(jié)"一句,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。"清秋節(jié)"一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以"更那堪"三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。

"今宵"三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的名句。這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):"詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:'多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?上二句點(diǎn)出離別冷落,'今宵'二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。"也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩。

"此去經(jīng)年"四句,改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已。"此去"二字,遙應(yīng)上片"念去去";"經(jīng)年"二字,近應(yīng)"今宵",在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)。"便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)",以問(wèn)句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。

此詞之所以膾灸人口,是因?yàn)樗谒囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早在宋代,就有記載說(shuō),以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,"只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌'楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營(yíng)造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過(guò)具有畫面性的境界表現(xiàn)出來(lái),意與境會(huì),構(gòu)成一種詩(shī)意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫面來(lái)渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。

【歷代點(diǎn)評(píng)】

李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:“千里煙波”,惜別之情已騁;“千種風(fēng)情”,相期之愿又賒。真所謂善傳神者。

賀裳《皺水軒詞筌》:柳屯田“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆保允枪沤窨【洹?/P>

周濟(jì)《宋四家詞選》:清真詞多從耆卿奪胎,思力沉摯處,往往出藍(lán)。然耆卿秀淡幽艷,是不可及。

唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫別情,盡情展衍,備足無(wú)余,渾厚綿密,兼而有之。宋于庭謂柳詞多“精金粹玉”,殆謂此類。詞末余恨無(wú)窮,余味不盡。

俞文豹《吹劍錄》:柳郎中詞只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆薄?/P>

【賞析二】:柳永是一個(gè)浪漫詞人,一個(gè)江湖詞人,也是一個(gè)與詞共著生命的專業(yè)詞人。他一生混跡于樂(lè)工歌妓間,這些人都跟當(dāng)時(shí)主要供歌唱的詞有著血緣關(guān)系,這種生活決定了他以畢生精力來(lái)寫詞。鄭振鐸先生生說(shuō)他“除詞外沒(méi)有著作,除詞外沒(méi)有愛(ài)好,除詞外沒(méi)有學(xué)問(wèn)”(《中國(guó)插圖本文學(xué)史》)。這雖然說(shuō)得有些絕對(duì),但確能概括初他作為一個(gè)專注于詞的創(chuàng)作的詞人的基本特點(diǎn)。 

柳永的詞大都是在“偎紅倚翠”生活中“淺斟低唱”的產(chǎn)物。前人說(shuō)他“工于羈旅行役”(《直齋書(shū)錄解題》卷二十一),這是他的詞在題材內(nèi)容上不同于前人的一個(gè)重要方面。他離鄉(xiāng)背井,長(zhǎng)期浪跡江湖,體嘗到了生活中的種種苦況;又因此常常不得不與所戀的人離別,故所作多怨苦凄悲之辭!队炅剽彙罚ês凄切)便是他這方面的代表作。 

這是一首送別詞。在柳永以前,抒寫離愁別緒的詞非常多。但因?yàn)榱朗且粋(gè)長(zhǎng)期浪跡江湖的游子,對(duì)生活有著獨(dú)特的體驗(yàn),因而他寫一對(duì)戀人的離別,就不同于傳統(tǒng)的送別詞那種紅樓深院、春花秋月的狹小境界,而表現(xiàn)出一種煙波浩蕩、楚天開(kāi)闊的氣象。 

上片寫臨別時(shí)戀戀不舍的情緒。“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇!边@三句說(shuō),在深秋時(shí)節(jié)的一個(gè)黃昏,陣雨剛停,一對(duì)戀人到長(zhǎng)亭告別。這里不僅交代了時(shí)間、地點(diǎn),而且就所聞所見(jiàn)烘托出一種濃重的凄涼氣氛。耳邊是秋蟬凄切的鳴叫,眼前是令人黯然傷神的暮雨黃昏。這里所寫的景象中已暗含了詞人的感情,而又同時(shí)為下片“冷落清秋節(jié)”的概括先伏一筆。“驟雨初歇”四個(gè)字意味著馬上就要起行,自然地引出下面對(duì)臨別時(shí)矛盾復(fù)雜心情的描寫:“都門帳飲無(wú)緒,留戀處蘭舟催發(fā)。”“都門帳飲”,是指在京都的城門外設(shè)帳置酒送別。從這句看,這首詞很可能是作者離開(kāi)汴京南去,跟戀人話別時(shí)所寫。依戀不舍卻又不得不分離,因而也沒(méi)有了心緒;可這時(shí)候,蘭舟無(wú)’情,正在催人出發(fā)!皥(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎!边@兩句描寫握手告別時(shí)的情狀,感情深摯,出語(yǔ)凄苦。臨別之際,一對(duì)戀人該有千言萬(wàn)語(yǔ)要傾訴、叮囑,可是手拉著手,淚眼朦朧,你看著我,我看著你,卻連一句話也說(shuō)不出來(lái)。無(wú)言勝過(guò)有言,正因?yàn)闅饨Y(jié)聲阻,就更能見(jiàn)出內(nèi)心的悲傷!澳钋Ю餆煵,暮靄沉沉楚天闊!边@三句以景寫情,寓情于景。一個(gè)“念”字領(lǐng)起,說(shuō)明下面所寫的景象只是一種想象,而不是眼前的實(shí)景。但虛中見(jiàn)實(shí),由推想的情景中更能表現(xiàn)出一對(duì)離人此刻的思緒和心境。重復(fù)“去”字,表明行程很遠(yuǎn)!澳睢弊值闹髡Z(yǔ)是誰(shuí)?詞里沒(méi)有交代。從感情來(lái)看,應(yīng)該包括行者和送行者兩個(gè)方面。分別以后,前去便是楚天遼闊,煙波無(wú)際,行人就要消失在煙籠霧罩、廣漠空曠的盡處了。上片寫離別時(shí)的情景,經(jīng)歷了一個(gè)時(shí)間發(fā)展過(guò)程,景象是由小到大,由近及遠(yuǎn),而離人的思想感情則越來(lái)越強(qiáng)烈,到最后三句發(fā)展到高潮,因而既收束上片,又引出下片。

下片寫離別之后的孤寂傷感!岸嗲樽怨艂x別,更那堪冷落清秋節(jié)!边@三句,由個(gè)人的離別之苦而推及于一般離人的思想感情,俯仰古今,在難言的凄哀中去深沉地思索人們普遍的感情體驗(yàn)。可是跟蘇軾在著名的中秋詞中“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”的超曠態(tài)度不同,詞人越是把個(gè)人悲苦的離情放到歷史發(fā)展的廣闊時(shí)空中來(lái)咀嚼,就越加陷入深沉的感傷之中,并 讓讀者越發(fā)感受到那沉重感情的分量!袄渎淝迩锕(jié)”,照應(yīng)到上頭三句,使得情景交融,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力!敖裣菩押翁?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)。”這兩句是為人傳誦的名句,被稱為“古今俊語(yǔ)”!熬菩选倍趾蜕掀岸奸T帳飲無(wú)緒”遙相呼應(yīng),使人將酒醒后的情景同前面送別時(shí)的情景自然地聯(lián)系起來(lái)。妙在詞人不寫情而寫景,寓情于景中。他不直接說(shuō)自己酒醒之后如何寂寞孤凄,只是拈出在飄流的孤舟中所見(jiàn)所感的三種物象:岸邊的楊柳,黎明時(shí)的冷風(fēng),空中的殘?jiān),心中那種凄哀悲苦的感情便充分地表現(xiàn)出來(lái)了。“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)!边@兩句更推開(kāi)去,愈想愈遠(yuǎn),愈遠(yuǎn)愈悲。.和心愛(ài)的人長(zhǎng)期分離,再好的時(shí)光,再美的景色,也沒(méi)有心思去欣賞領(lǐng)受了!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這兩句照應(yīng)到上片“執(zhí)手相看”兩句,離別時(shí)是千言萬(wàn)語(yǔ)說(shuō)不出,離別后是千種風(fēng)無(wú)處說(shuō),這就在眼前與將來(lái)、現(xiàn)實(shí)與推想的對(duì)比中,把真摯深沉的情愛(ài)和凄苦難言的相思,表現(xiàn)得更加充分,在感情發(fā)展的高潮中收束全詞。 

這首詞以秋景寫離情,情景交融;在表現(xiàn)上,以時(shí)間發(fā)展為序,虛實(shí)相生,層層遞進(jìn),一氣呵成;語(yǔ)言自然明暢,不尚雕琢,以白描取勝,確實(shí)表現(xiàn)了一種“清和朗暢”,“意致綿密”(黃蓼園語(yǔ))和“秀淡幽絕”(周濟(jì)語(yǔ))的風(fēng)格特色。

隨機(jī)推薦