譚嗣同《潼關(guān)》原詩(shī)、注釋、賞析與閱讀訓(xùn)練
【原詩(shī)】
潼關(guān)①
譚嗣同②
終古③高云簇④此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。
河流大野猶嫌束⑤,山入潼關(guān)⑥不解平。
【注釋】
①潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)北,關(guān)城雄踞山腰,下臨黃河,依秦嶺,當(dāng)山西、陜西、河南三省要沖,古為桃林塞,東漢時(shí)設(shè)潼關(guān),歷來(lái)為軍事重地。
②譚嗣同(1865—1898),字復(fù)生,號(hào)壯飛,湖南瀏陽(yáng)人,清末維新派政治家、思想家,戊戌變法“六君子”之一。
③〔終古〕久遠(yuǎn)。
④〔簇〕簇?fù)怼?/p>
⑤〔束〕拘束。
⑥〔山入潼關(guān)〕指秦嶺山脈進(jìn)入潼關(guān)(以西)。
【翻譯一】
千年的高云聚集在這座雄關(guān)之上,陣陣秋風(fēng)吹散了“得得”的馬蹄聲。滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是坦平。
【翻譯二】
萬(wàn)古高聳的云山簇?fù)碇@座古城,秋風(fēng)起,呼嘯而至,吹散了細(xì)碎的馬蹄聲。莾莽大河沖向山谷,可惜河谷狹窄,河水似乎也受到了極大的束縛。秦嶺山脈蜿蜒至潼關(guān),只知道巍峨險(xiǎn)峻,不知平坦為何物了。
【寫作背景】
這首詩(shī)作于光緒八年(1882),譚嗣同時(shí)年十八歲,當(dāng)時(shí)隨父自湖南家鄉(xiāng)往蘭州赴任,途經(jīng)陜西潼關(guān),被北方特有的壯闊的風(fēng)景所震撼,欣然命筆。
【簡(jiǎn)析】
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字,展現(xiàn)了潼關(guān)城的雄偉、壯麗和歷史厚重感,同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故土的深情。詩(shī)人運(yùn)用高聳的云彩、秋風(fēng)吹散馬蹄聲等意象,巧妙地表達(dá)了潼關(guān)作為重要關(guān)隘的輝煌過(guò)去和現(xiàn)在的平靜景象。寫詩(shī)人感覺(jué)中的山,感覺(jué)中的水,把山水寫活了,讀來(lái)有沖擊力,能讓人強(qiáng)烈感受到詩(shī)人渴望沖決羅網(wǎng)、勇往直前、追求個(gè)性解放的少年意氣。此外,詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,突出了潼關(guān)的特點(diǎn)。一方面,云彩高高簇?fù)碇P(guān)城,顯示了城池的雄偉和威嚴(yán);另一方面,山巒進(jìn)入潼關(guān),卻無(wú)法使潼關(guān)變得平坦,凸顯了潼關(guān)地勢(shì)的險(xiǎn)要和地理特點(diǎn)。這種對(duì)比的手法使得詩(shī)歌更加生動(dòng)有力,增強(qiáng)了詩(shī)人對(duì)潼關(guān)的描寫效果。
首句寫高云簇?fù)砉懦,不言高而高度自見,異峰突起,令人神往?/p>
下一句寫清脆的馬蹄聲被獵獵秋風(fēng)吹散,又顯出孤城的寂寥與遼遠(yuǎn)。
第三句筆鋒一轉(zhuǎn),寫“河流大野”,不說(shuō)其奔騰或壯闊,而說(shuō)其“猶嫌”拘束。
末句寫秦嶺山脈入潼關(guān)之態(tài)勢(shì),不說(shuō)其巍峨險(xiǎn)峻,而說(shuō)其桀驁不馴,再也不知何謂平坦。
總之,譚嗣同的《潼關(guān)》通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)比的手法,將潼關(guān)城的壯麗和歷史厚重感展現(xiàn)得淋漓盡致,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)古城的贊美和對(duì)故土的深情之意。
【賞析】
一、二句是寫景敘事。
首句以云海簇?fù)韺戜P(guān)的雄偉突兀。終古高云簇此城運(yùn)用視覺(jué),描寫高云簇?fù)砉懦,不言高而高度自見,異峰突起,令人神往?/p>
次句點(diǎn)出作者經(jīng)過(guò)潼關(guān)時(shí)的季節(jié)和情景,秋風(fēng)吹散馬蹄聲運(yùn)用聽覺(jué),描寫清脆的馬蹄聲被獵獵秋風(fēng)吹散,既點(diǎn)明了時(shí)間和旅程,也襯托出青年詩(shī)人的颯爽英姿,顯出孤城的寂寥與遼遠(yuǎn)。用語(yǔ)飄逸。
河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。描寫山河氣勢(shì)磅礴的同時(shí),融入了詩(shī)人要沖破約束的奔放情懷。這是詩(shī)人自我性格含蓄而又生動(dòng)的描繪。
寫“河流大野”,不說(shuō)其奔騰或壯闊,而說(shuō)從群山中沖決而出的黃河,盡管已奔入遼闊的平原,“猶嫌”拘束,不斷沖擊著河岸。“河流”句,是說(shuō)黃河在廣闊的原野中奔流還感到受拘束。表面上是寫眼前之景,實(shí)際上也蘊(yùn)含著詩(shī)人要求個(gè)性解放,沖決封建網(wǎng)羅的戰(zhàn)斗精神,昭示了詩(shī)人短暫而轟轟烈烈的一生,即將就此展開。
末句寫秦嶺山脈入潼關(guān)的態(tài)勢(shì),形容進(jìn)入潼關(guān)之后,所有的山巒都突兀高峻,不再有平緩的氣勢(shì)。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)山脈的巍峨險(xiǎn)峻,而是用“不解平”,描寫西去的群山雖然走向與黃河相反,但也桀驁不馴,不知何謂平坦。這既是實(shí)寫,又語(yǔ)意雙關(guān),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的不滿。
古往今來(lái),歌詠潼關(guān)的詩(shī)不知有多少?墒卿P(guān)在青年譚嗣同的筆下,它周圍的黃河、群山好像都是有感覺(jué)的。和其他的山水詩(shī)相比,譚嗣同的這首《潼關(guān)》描寫的是他感覺(jué)中的山和感覺(jué)中的水。詩(shī)人把山水寫活,是因?yàn)樗呀?jīng)把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩(shī)人已經(jīng)與高山、大河進(jìn)入了同一狀態(tài),彼此融,渾然不分。
【閱讀訓(xùn)練】
潼關(guān)
譚嗣同
終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。
(1)這首詩(shī)用“高云”烘托出①___,用“②___”突顯了潼關(guān)城的寂寥與遼遠(yuǎn),從視角和聽覺(jué)角度渲染出潼關(guān)獨(dú)特的氛圍。
(2)詩(shī)人借助河山的“猶嫌束”“不解平”,表達(dá)了怎樣的情感?
【參考答案】
(1)示例:①潼關(guān)城的雄偉 ②秋風(fēng)吹散馬蹄聲(或“馬蹄聲”)
(2)示例:表達(dá)了詩(shī)人擺脫束縛、勇往直前、追求自由的思想情感。