崔顥《題潼關(guān)樓》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
題潼關(guān)樓
崔顥
客行逢雨霽,歇馬上津樓。
山勢雄三輔,關(guān)門扼九州。
川從陜路去,河繞華陰流。
向晚登臨處,風(fēng)煙萬里愁。
【注釋】
1、潼關(guān):位于陜西省渭南市潼關(guān)縣北,北臨黃河,南踞山腰!端(jīng)注》載:“河在關(guān)內(nèi)南流潼激關(guān)山,因謂之潼關(guān)!笔冀ㄓ跂|漢建安元年(196年)。潼關(guān)是關(guān)中的東大門,歷來為兵家必爭之地。
2、三輔: 西漢時(shí)本指治理京畿地區(qū)的三位官員,京兆尹、左馮翊、右扶風(fēng)為三輔,后指這三位官員管轄的地區(qū)!稄埡鈧鳌罚骸昂馍偕茖傥,游于三輔!彼逄埔院蠛喎Q“輔”。
3、華陰:位于關(guān)中平原東部,西距西安120公里,東距洛陽230公里,南依秦嶺,北臨渭水。
【翻譯】
雨過天晴,我這匆匆趕路的游子巧遇此樓,乘馬歇腳之際,我登上了這座靠近渡水的關(guān)樓。周圍山勢雄偉,保護(hù)著京畿的三輔之地;關(guān)口險(xiǎn)要,扼守著通往九州要道。廣闊的平川由此向陜州之路通去,滾滾黃河環(huán)繞著華陰一路奔流。夕陽西下,憑欄遠(yuǎn)眺,一片風(fēng)煙迷離,我這漂泊萬里之人頓感無限憂愁。
【賞析】:
崔顥向以使李白也為之嘆服的《黃鶴樓》詩著名。如果說《黃鶴樓》詩是以日暮思?xì)w的真摯鄉(xiāng)思動(dòng)人心魄的話,那么這首《題潼關(guān)樓》則是對雄偉山川的贊嘆和由此產(chǎn)生的廣遠(yuǎn)深沉的憂慮,表現(xiàn)出崔顥詩歌風(fēng)格的另一方面。
開始兩句“客行逢雨霽,歇馬上津樓”,表現(xiàn)出詩人匆匆登臨的情形。詩人在騎馬趕路到達(dá)潼關(guān)時(shí),恰逢雨過天晴,原本疲倦的精神忽然為之一振,于是歇馬登上“津樓”(即潼關(guān)城樓,面對黃河),眺望山川。兩句說明行色匆匆,寫來卻從容不迫,“逢”字、“上”字,安排得次第井然,而且別有一種挺拔勁健的感覺,引出下文的雄偉氣勢。
中間兩聯(lián),寫登樓眺望所見,正面表現(xiàn)潼關(guān)形勢的險(xiǎn)要和山河的壯美!吧絼菪廴o,關(guān)門扼九州!鼻耙痪湔f從樓上望去,潼關(guān)內(nèi)外,群山連綿起伏、威武雄壯地護(hù)衛(wèi)著“三輔”之地!叭o”,本指西漢時(shí)期治理長安京畿地區(qū)的三個(gè)職官,公元前104年(武帝太初元年),改右內(nèi)史為京兆尹,治長安以東;左內(nèi)史為左馮翊,治長陵以北;都尉為右扶風(fēng),治渭南以西。這里的“三輔”,指唐代京城所在的關(guān)中地區(qū)。后一句是說,潼關(guān)的大門緊緊地把持著“九州”!熬胖荨北局腹糯袊O(shè)置的九個(gè)州,即冀、豫、雍、揚(yáng)、兗、徐、梁、青、荊,這里是指潼關(guān)以東的廣大地區(qū),兩句突出“關(guān)門”的險(xiǎn)要,作者先在前一句勾勒出雄偉的山勢,描繪出壯闊的背景,然后在這重巒疊嶂的背景上刻劃出“關(guān)門”,前有“三輔”,后有“九州”,中間用生動(dòng)形象而有力的“扼”字連接,“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”的險(xiǎn)要之勢,躍然而出!按◤年兟啡,河繞華陰流!边@兩句從描寫關(guān)勢險(xiǎn)要過渡到交通,是上一聯(lián)詩意的延伸!按ā奔雌揭。潼關(guān)一帶,在亂山之間有一條狹窄的平原,從關(guān)中向“陜路”通去!瓣兟贰奔搓冎葜,陜州治所在今河南陜縣!昂印奔袋S河,在古潼關(guān)北面,黃河之水由北而南向華陰縣流來,然后在潼關(guān)和對面的風(fēng)陵渡之間,忽然折向東,滾滾流去,卷起滔滔洪波。一個(gè)“繞”字,生動(dòng)形象地表現(xiàn)出了黃河的走勢,形成磅礴的氣勢。中間四句,分別從群山、關(guān)門、川原和河流,描寫了潼關(guān)的地勢,這些景物組合在一起,展現(xiàn)出一派極為雄渾蒼莽的特有境界。詩人還通過“三輔”、“九州”、川原、河流,將潼關(guān)與廣袤的土地連接起來,大大拓展了詩歌意境,造成一種壯闊宏大之勢,從而進(jìn)一步襯托出潼關(guān)地勢的險(xiǎn)要。
最后一聯(lián),詩人融情于景,“向晚登臨處,風(fēng)煙萬里愁!痹娙嗣鎸θ绱穗U(xiǎn)要的關(guān)隘,眺望著雄偉的山川,不覺已晚,黃河之上、群山之中漸漸升起了暮靄,在轟然如雷的黃河濤聲中,顯得一片蒼涼。觸動(dòng)了詩人的愁緒。這里的“愁”字包含著濃郁的鄉(xiāng)思,因?yàn)樽髡咭婚_始就點(diǎn)明了自己是在“客行”,行役之人時(shí)值“向晚”,產(chǎn)生思鄉(xiāng)之念,但這里的“愁”,又不僅僅是鄉(xiāng)思。在潼關(guān)樓上,面對從古至今如此險(xiǎn)要的關(guān)口,作者自然也會(huì)產(chǎn)生懷古傷今之意。朝廷政治的腐敗、藩鎮(zhèn)作亂的跡象,都已經(jīng)清楚地顯露出來,詩里也隱含著作者對國事的殷憂。因此,作者在潼關(guān)樓上的“愁”,深沉而復(fù)雜。
這首詩氣象雄渾,意境悲涼,與《黃鶴樓》相比,格律上更加嚴(yán)謹(jǐn)工整,手法上顯得含蓄蘊(yùn)藉,別具一種深沉凝重的風(fēng)格。
【閱讀訓(xùn)練】
⑴請說說首聯(lián)在詩中的作用。(2分)
⑵“山勢雄三輔,關(guān)門扼九州”運(yùn)用了哪些修辭手法?寫出了景物的什么特點(diǎn)?(4分)
⑶這首詩表現(xiàn)了詩人哪些思想情感?(4分)
【參考答案】
⑴寫客行之中匆匆登樓,點(diǎn)題;引出下面登高所見的景象描寫。
⑵運(yùn)用擬人、夸張、對偶的手法,寫出了山勢的雄偉和潼關(guān)地勢的險(xiǎn)要。
⑶贊美潼關(guān)一帶山河壯麗,感嘆潼關(guān)的地勢險(xiǎn)要;表達(dá)濃郁的思鄉(xiāng)愁緒,以及對國家前途命運(yùn)的隱憂。