華語網(wǎng) > 文言專題 > 千字文 > 正文

川流不息 淵澄取映——千字文翻譯與詳細(xì)解析

作者:佚名 文章來源:會(huì)員上傳 請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論

川流不息 淵澄取映——千字文翻譯與詳細(xì)解析

一、注音:川流不息(chuān liú bù xī), 淵澄取映(yuān chéng qǔ yìng)。

二、翻譯:還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人! 『V①初誠美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉甚②無竟。

三、詳細(xì)解析:(整理資料,僅供參考)這兩句話是緊承上面兩句所說,自己建立起來的德行應(yīng)該象江河水一樣川流不止,流傳到子孫后代永遠(yuǎn)不會(huì)停息。

“川”是象形字。其甲骨文字形,左右是岸中間是流水,川字的本義就是河流。人的德行可以經(jīng)父一代傳至子一代,以至子孫萬代,遺傳的通道就是孝道。子孫盡孝就可以享受祖先積累的福德,后人不孝這個(gè)通路就斷掉了。因此問題出在我們這里,與祖先沒有關(guān)系。象北宋著名的政治家、軍事家、文學(xué)家范仲淹,他以儒生統(tǒng)帥軍隊(duì),保家衛(wèi)國(guó)、官高位顯,家中卻一貧如洗,自己用薪俸收養(yǎng)了一百多個(gè)孤兒,自己死后的棺材都是別人送的。但他積累的深福厚德,蔭蔽子孫何止百代。他死于公元1052年,直至現(xiàn)代范家一門仍然是人才輩出,這不能不說是范仲淹的德行川流不息。

“淵”是水停之處,深水潭叫作淵。潭水澄凈,可以象鏡子一樣照見自己的容貌、儀表。祖先建立的德行象潭水一般潔凈無染、清澈照人,后人應(yīng)該以此為鑒,在此基礎(chǔ)上再建立起子孫后代自己的德行,這樣一代一代傳續(xù)下去,才叫做“川流不息”。

四、說明:

《千字文》語句平白如話,易誦易記,是我國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國(guó)學(xué)之風(fēng)漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠(yuǎn),很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語網(wǎng)【thn21.com】精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對(duì)準(zhǔn)確,僅供參考。

[1] [2] 

更多有關(guān)千字文 的資料
請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦