1章:漂亮得認不出來 | 2章:古金幣 | 3章:人人想要小寶寶 | 4章:翅膀 | 5章:沒有了翅膀 | 6章:城堡和吃不上飯 |
7章:圍城 | 8章:巨人羅伯特 | 9章:長大成人的小羊羔 | 10章:印第安人 | 11章:最后一個希望 | 譯者的話 |
“不過你能不能說一說,想有翅膀(3)是不是一個愚蠢的希望呢?”
“翅膀(3)?”它說,“我還以為你會提得更糟糕呢。不過你得小心,在太陽下山的時候不要飛得太高。我曾經(jīng)聽說過有一個尼尼微的小男孩兒。他是亞述王西拿基立幾個兒子中的一個。有個旅行家?guī)Ыo他一個沙仙。他一直把它放在王宮陽臺上一箱沙子里。對我們這位同行來說,這當然是一件極其降低身份的事,不過這孩子到底是亞述王的兒子。有一天他希望有一對翅膀(3),也得到了。可他忘記了,它們在太陽下山的時候是會變成石頭的,因此,當它們變成石頭的時候,他啪地跌落到他父王巨大梯級頂上的一只飛獅上面。他的石頭翅膀(3)和飛獅的石頭翅膀(3)會怎么樣……唉,這不是一個快活的故事!不過我相信,在這之前,那個男孩美美享受了一番!
“告訴我,”安西婭說,“為什么我們希望的東西現(xiàn)在不再變成石頭呢?為什么它們只是消失不見了呢?”
“Autrestemps,autresmceurs(法國諺語:“時代不同,習俗各異!卑参鲖I學法語,不懂這句話,是因為水平不夠)!鄙诚烧f。
“那是尼尼微語嗎?”安西婭問道,在學校里她除了法語沒有學過其他外語。
“我的意思是,”沙仙說下去,“在老日子,人們只希望得到實實在在的日常東西——猛犸啊,翼手龍啊等等——它們很容易變成石頭。但是如今人們希望的是虛無縹緲的東西。怎么能把漂亮得認不出來、人見人愛這些東西變成石頭呢?你看,這是辦不到的。又不能有兩條規(guī)定,因此它們干脆消失了。如果漂亮得認不出來能變成石頭,那就要存在很長很長時間——比你一生存在得還要長。只要看希臘雕像好了。就跟那差不多。再見。我實在太困了!
它從她膝蓋上跳下來——在沙上拼命地挖,不見了。
安西婭吃早飯遲到了。吃早飯時,是羅伯特悄悄把一匙羹糖漿潑在小羊羔的衣服上,于是只好把他抱走,好給他徹底洗個澡。這當然是一件非常淘氣的事,然而它達到了兩個目的——一是讓小羊羔快活一通,因為他最愛渾身黏糊糊的,二是吸引住馬莎的注意,其他人可以撇下小羊羔溜到沙坑去。
他們做到了,到了小路,安西婭由于急急忙忙溜出來,上氣不接下氣,喘著氣說:“我想提個建議,我們輪流提出希望。但有一點,任何人不可以提出其他人不認為是好的希望。你們贊成嗎?”
“誰第一個提呢?”羅伯特小心地問。
“如果你們沒意見,我先提,”安西婭抱歉地說,“我已經(jīng)想好了——要翅膀(3)。”
一陣沉默。其他孩子拼命想挑眼,但很難,因為“翅膀(3)”這個字眼在每個人的心中引起了快活和興奮。
“還不錯,”西里爾大方地說。
羅伯特加上一句:“說真的,黑豹,你不像看上去那么蠢!
簡說:“我認為這個希望好得沒話說。它就像個幻夢。”
他們很容易就找到了沙仙。
安西婭說:“我希望我們大家都有用來飛行的翅膀(3)!
沙仙馬上鼓脹起來,轉(zhuǎn)眼間每個孩子有一種奇怪的感覺,又覺得沉甸甸,又覺得輕飄飄。沙仙歪著腦袋,把蝸牛眼睛從一個孩子轉(zhuǎn)向另一個孩子。
“還不錯,”它做夢那樣說,“不過說真的,羅伯特,看你那副樣子,你還不太像個天使!闭f得羅伯特臉都紅了。
翅膀(3)很大,比你想的要美麗得多——因為它們又柔軟又光滑,每根羽毛十分平服。而這些羽毛顏色鮮艷,五色繽紛,變幻無窮,就像彩虹,就像彩虹色玻璃,就像有時候漂在完全不宜食用的死水面上的漂亮浮藻。
“噢……但是我們能飛嗎?”簡說著焦急地先站在這只腳上,再站在那只腳上。
“小心!”西里爾大叫,“你碰到我的翅膀(3)了!
“覺得痛嗎?”安西婭大感興趣地問道。但是沒有人回答,因為羅伯特已經(jīng)張開他的翅膀(3)跳起來,F(xiàn)在他已經(jīng)慢慢地飄起。他穿著他那條燈籠褲看上去很別扭——特別是靴子無可奈何地耷拉下來,比他穿著它們站在地上的時候似乎大得多?墒瞧渌瞬淮笞⒁馑鞘裁礃幼印蛘咚麄兪鞘裁礃幼。因為他們現(xiàn)在全都張開他們的翅膀(3)飄了起來。當然,他們都知道飛是什么味道,因為個個做夢都飛過,飛好像異常容易——只是你永遠記不住你是怎么飛的;在夢中,你飛照例沒有翅膀(3),這樣飛就更聰明,更不尋常了,不過記住那飛法可不那么容易,F(xiàn)在四個孩子拍著翅膀(3)從地面上飄起來,你都想不出風撲著臉有多舒服。他們的翅膀(3)張開的時候?qū)挻蟮貌坏昧耍虼怂麄兊帽舜穗x得遠遠地飛,免得互相碰到。不過這樣的小事學會很容易。
英文字典上所有的字,同樣,希臘文字典上所有的字,我發(fā)現(xiàn)用它們根本沒有辦法準確講出飛時的那種感受,因此我就不打算講了。不過我可以說,從上面向下看田野和森林而不是從平面看它們,那就