華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

《晏子春秋·罪不知謂之虐》閱讀訓(xùn)練附答案、翻譯

[移動版] 作者:晏子

《晏子春秋·罪不知謂之虐》閱讀訓(xùn)練附答案(附翻譯)

罪不知謂之虐

景公射鳥,野人駭之①。怒,令吏誅之。晏子曰:“野人不知也。臣聞賞無功謂之亂,罪不知謂之虐②。兩者先王之禁也。以飛鳥犯先王之禁③,不可。今君不明先王之制④,而無仁義之心,是以從欲而輕誅⑤。夫鳥獸固人之養(yǎng)也,野人駭之,不亦宜乎?”公曰:“善!自今已來,弛⑥鳥獸之禁,無以苛民也! (選自《晏子春秋·內(nèi)篇諫上二十四》)

【注釋】

①野人:指在鄉(xiāng)野的人。駭之:將鳥驚嚇飛走。駭:驚嚇。②罪:懲處;虐:殘暴。③以飛鳥犯先王之禁:意思是因為飛鳥而殺人犯了先王的不罪無知的禁令。④制:制度。⑤從欲:縱欲,放縱個人的嗜欲。輕:輕率,隨便。⑥弛:松弛,這里作解除之意。

【譯文】

景公射鳥,鄉(xiāng)野的一個人把鳥驚飛了。景公大怒,命令小吏去將驚飛鳥的人殺掉。晏子說:“鄉(xiāng)野的人不知道您射鳥呀。我聽說上次沒有功績的人叫做亂政,懲處不知禁令的人叫做殘暴。這兩件事都是先王所禁止的。因飛鳥的緣故而犯先王的禁令,不應(yīng)該。現(xiàn)在君王不了解先王制定的法令,而沒有仁義之心,所以放縱嗜欲而隨意殺人。鳥與獸,本來是人飼養(yǎng)的,鄉(xiāng)野的人驚飛它,不也是可以的嗎?”景公說:“對!從今以后,解除射鳥捕獸的有關(guān)禁令,不要用它來苛責(zé)百姓了!

【閱讀理解】

1.解釋加點詞語的意義。

(1)野人駭之

(2)今君不明先王之制

(3)是以欲從而輕誅

(4)無以苛民也

2.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語。

(1)臣聞賞無功謂之亂,罪不知謂之虐。

(2)公曰:“善!自今已來,弛鳥獸之禁,無以苛民也!

3.晏子說服齊景公的推理過程是很清晰的,請補全下列推理過程。

(1)大前提:臣聞賞無功謂之亂,罪不知謂之虐。

小前提:_______________________________。

結(jié)論:_________________________________。

(2)大前提:臣聞賞無功謂之亂,罪不知謂之虐②。兩者先王之禁也。

小前提:_______________________________。

結(jié)論:_________________________________。

(3)大前提:_______________________________。

小前提:君是以從欲而輕誅。

結(jié)論:_________________________________。

【參考答案】

1.(1)驚嚇,驚擾 (2)制度 (3)輕率,隨便 (4)不要用

2.(1)我聽說上次沒有功績的人叫做亂政,懲處不知禁令的人叫做殘暴。()

(2)景公說:“對!從今以后,解除射鳥捕獸的有關(guān)禁令,不要用它來苛責(zé)百姓了!

3.(1)君罪不知 君稱得上殘暴

(2)君不明先王之制 君是錯的

(30無仁義之心之君才輕誅百姓 君則無仁義之心

隨機推薦