“宋清,長安西部藥市人也,”原文、注釋、翻譯、閱讀訓練附答案
【原文選段】
宋清,長安西部藥市人也,居①善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優(yōu)主②之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易售③,咸譽清。疾病疕瘍④者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應,雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直;虿蛔R遙與券,清不為辭。歲終,度不能報,輒焚券,終不復言。市人以其異,皆笑之曰:“清,蚩妄人⑤也。”或曰:“清其有道者歟?”清聞之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者也亦謬。”
【注解】
①居:儲存。②優(yōu)主:優(yōu)待。③售:推行、施展,此指有效治療。④疕痬(bǐ yng):頭瘡。⑤蚩妄人:傻瓜。
【翻譯】
宋清,他是長安西邊藥場的人。儲存有好的藥材,有從深山大澤采藥來的人,一定會把藥材送到宋清這里來,宋清總是好好地招待他們。長安的醫(yī)生得到宋清的藥材來輔助配合藥方,往往容易有效,大家都稱贊宋清。那些生了病、頭痛、皮膚痛的人們,也都樂于向宋清求藥,希望病好得快些,宋清總是高高興興地答應他們的要求。即使是有些沒帶錢的人來,宋清也都給他好的藥材。債券、欠條堆積得像山一樣地高,宋清不曾跑去向他們收帳。或者有些他不認識的人,打從遠方來,拿債券賒欠,宋清并不拒絕對方。到了年終的時候,宋清估計(大概對方)不能還債了,往往就把債券、欠條給燒掉,最后就不再多說話。
市場上的一般人因為宋清的奇特,大家都笑他說:「宋清,真是個大白癡。 挂灿腥苏f:「宋清大概是個有道的人吧!」宋清聽了后說:“我宋清只是個賺賺錢來養(yǎng)活妻小的人罷了,并不是個有道的人;然而說我是個大白癡的人也錯了。”
【閱讀訓練】
1.解釋下列句子中加點字詞。(4分)
①輒易售,咸譽清( ) ②冀速已( )
③清不為辭( ) ④然謂我蚩妄者也亦謬( )
2.下列句子中加點詞語意思與現(xiàn)代漢語相同的一項是( )。(2分)
A、清皆樂然響應 B、未嘗詣取直
C、清逐利以活妻子耳 D、疾病庀瘍者
3.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子的意思。(2分)
歲終,度不能報,輒焚券,終不復言。
___________________________
4.你認為宋清是一個怎樣的人?(2分)
答:____________________________________
【參考答案】
1.①譽:稱贊 ②已:痊愈 ③辭:推辭,拒絕 ④謬:錯誤
2.B
3.到了年終(宋清)估計不能收回(賒欠的錢),就把欠單燒毀,最終不再提起。
4.善良、仁厚