【原文】
楊公翥有厚德
楊公翥有厚德,為景皇帝宮僚;居京師。乘一驢,鄰翁老而得子,聞驢鳴輒驚,公遂鬻驢徒行。天久雨,鄰垣穴,潴水公舍,家人欲與競。公曰:“雨日少,晴日多,何競為?”金水河橋成,詔簡有德者試涉,廷臣首推公焉。
【翻譯】
楊公翥有高尚的品德,是景帝的幕僚,在京城居住。騎著一頭驢,鄰居有一個(gè)老漢生了一個(gè)兒子,聽到驢的叫聲就受到驚嚇,他就把驢賣了徒步行走。天久下雨,鄰居在墻上挖洞,水聚滿了楊公翥的屋子,家人要與其理論。楊公翥說:“下雨的日子少,晴朗的日子多,理論什么呢?”金水河的橋建成了,征召有高尚品德的人嘗試穿過,朝廷的大臣們第一個(gè)推舉楊公翥。
【練習(xí)】
1、解釋文中畫線的詞語!
(1)居京師 ( )
(2)詔簡有德者試涉 ( )
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子!
聞驢鳴輒驚,公遂鬻驢徒行
3、“廷臣首推公焉”的“首”字,表現(xiàn)了楊公翥
4、文中兩次寫到楊公翥對鄰里的態(tài)度,這對我們有什么啟示?
【楊公翥有厚德 參考答案】
1、(1)住在(2)選拔,挑選
2、(鄰人之子)聽到驢叫聲就受驚嚇,公就賣了驢步行。
3、有厚德(公認(rèn)的有德者)
4、鄰里之間要懂得謙讓