華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

劉基《郁離子·惜鸛智》“子游為武城宰”原文與翻譯

[移動版] 作者:

劉基《郁離子·惜鸛智》“子游為武城宰”原文與翻譯

子游為武城宰,子游作武城的長官。

郭門之垤,有鸛遷其巢于墓門之表。有一天,外城門的小土堆上的鸛把它們的窠遷移到墓門的石碑上來。

墓門之老以告,曰:看管墓門的老人把這個情況報告子游道

“鸛知天將雨之鳥也,而驟遷其巢,邑其大水乎?”“鸛是能預(yù)知天將下雨的一種鳥呵,如今突然遷移它們的窠,莫非我們這個小城將要發(fā)大水了么?”

子游曰:“諾”。命邑人悉具舟以俟。子游答道“是的。”于是他命令該城的居民全都準備好船只以備應(yīng)急。

居數(shù)日,水果大至。郭門之垤沒,而雨不止,過了幾天果然洪水暴漲,那外城門的小土堆已被淹沒而大雨仍然下個不住。

水且及于墓門之表,鸛之巢翹翹然,徘徊長唳,莫知其所處也。大水將要淹到墓門的石碑了,鸛的新窠搖搖欲墜,鸛飛來飛去地長聲哀叫,不知道哪兒有他們的住處。

子游曰:“悲哉!是亦有知矣,惜乎其未遠也。”予游感嘆道:“可悲呵,這鳥也算是有智慧的了,但可惜它們的眼光太淺了!”  

查看更多劉基 郁離子 文言文翻譯資料
隨機推薦