韋莊《憶昔》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
憶昔
唐•韋莊
昔年曾向五陵游, 子夜歌清月滿樓。
銀燭樹前長似晝, 露桃花里不知秋。
西園公子名無忌, 南國佳人號莫愁。
今日亂離俱是夢, 夕陽唯見水東流!
【注釋】:
①五陵:漢代五座皇帝的陵墓,因當(dāng)時每立一陵都把四方富豪和外戚遷至陵墓附近居住,故又指代豪貴所居之處。
②子夜:半夜。又南朝樂府民歌有《子夜歌》數(shù)十首,皆為吟詠男女愛情的,歌極清麗。此處雙關(guān)。
③銀燭:明燭。
④露桃:《宋書·樂志》:“桃生露井上!倍拍痢额}桃花夫人廟》:“細(xì)腰宮里露桃新,脈脈無言度幾春!贝颂幱寐短比喻艷若桃花的美女。
⑤西園公子:指曹丕。西園:在今河南臨漳縣西,為曹操所筑。無忌:本為信陵君之名,此處指代曹丕。韋觳《才調(diào)集》補(bǔ)注卷三:“公子當(dāng)是曹丕。今日無忌,蓋以當(dāng)時公予縱心于游樂,可直名之為無忌耳,非誤認(rèn)曹丕為信陵君也!
⑥莫愁:女子名。《舊唐書·音樂志》:“《莫愁樂》,出于《石城樂》。石城有女子名莫愁,善歌謠,《石城樂》和中復(fù)有‘莫愁’聲,故歌云:‘莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送奠愁來!
【翻譯】:
往年曾經(jīng)到五陵去旅游,
子夜歌聲清麗月光滿樓。
樹前點上明燭亮如白晝,
身處美女群中忘掉春秋。
席中風(fēng)流公子名叫無忌.
座上俊俏佳人號稱莫愁。
如今碰上亂世都成幻夢,
夕陽西下只見江水東流。
【賞析】:
韋莊本來住在長安附近,后來移居虢州。黃巢起義軍攻破長安時,他正來京城應(yīng)試,目擊這座古都的興替盛衰,撫今傷昔,寫下了這首“感慨遙深,婉而多諷”的七律!案锌b深”指其思想感情,“婉而多諷”言其情韻風(fēng)調(diào)。
全詩以“昔年”領(lǐng)起,前六句緊扣題旨ac“憶”字,描繪昔日繁華景象。末聯(lián)一跌,頓起波瀾,發(fā)為變徵之音,結(jié)出無限感慨。由于前六句色彩秾麗,人們很容易產(chǎn)生錯覺:似乎韋莊是在回味、留戀亂前長安貴族豪右那種燈紅酒綠的生活。其實,韋莊出身于早已破落的大族之家,那時他是沒有資格進(jìn)入詩中描繪的那種上流社會的。詩中隱含著對上層統(tǒng)治階層醉生夢死、競逐奢靡的批判,抒發(fā)了他對社稷傾危的感嘆。只是由于用語華艷,給全詩蒙上了一層粉紅色的輕紗,使人乍讀之難察幽隱,細(xì)品之卻有深意。這種曲曲傳情、意在言外的構(gòu)思,形成了“婉而多諷”的情韻風(fēng)調(diào)。以華綺側(cè)艷之辭,寄感慨遙深之志,是晚唐詩風(fēng)的特征之一。韋莊這首詩,正體現(xiàn)了這一特征。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)這首詩蘊(yùn)含著豐富的情感,請結(jié)合詩句簡要概括。(3分)
(2)前人評價這首詩,稱其“婉而多諷”,請結(jié)合全詩分析本詩的藝術(shù)特色。(5分)
【參考答案】
(1)①對亂前長安貴族豪右那種燈紅酒綠的生活的回味、留戀;②對上層統(tǒng)治階層醉生夢死、競逐奢靡的批判;③對社稷傾危的感嘆。(1點1分)
(2)①對比:昔日長安貴族豪右那種燈紅酒綠生活同眼前“亂離”的景象形成鮮明的對比,表達(dá)了對上層統(tǒng)治階層醉生夢死、競逐奢靡的批判;②象征:“夕陽”象征唐末國運(yùn)已如日薄西山,“水東流”象征唐王朝崩潰的大勢如碧水東去,頹波難挽;③雙關(guān):“無忌”“莫愁”,均取雙關(guān),不把“無忌”作專名看待,僅取其“無所忌憚”之意。這句詩的實際意思是指斥王孫公子肆無忌憚。用傳說中一位美麗歌女的名字,慨嘆浮華女子不解國事紛亂,深寓“隔江猶唱后庭花”的沉痛。④以景作結(jié):最后一句“夕陽唯見水東流”以寫景結(jié)束,言有盡而意無窮,給讀者留下豐富的想象空間。(答對1點給2分,答對2點給4分。)