令狐楚《少年行》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
少年行
(唐)令狐楚
弓背霞明劍照霜,秋風(fēng)走馬出咸陽。
未收天子河湟地①,不擬回頭望故鄉(xiāng)。
【注釋】:
①河湟:湟水流域及其與黃河合流的一帶,這里是指被吐蕃統(tǒng)治者所侵占的河西、隴右之地。
【翻譯】:身后背著锃亮的弓箭拿著如披上霜的亮劍,迎著秋風(fēng)跨上戰(zhàn)馬出咸陽。如果不收復(fù)河湟失地,就不打算回頭望故鄉(xiāng)。
【賞析】:詩的前兩句重彩濃墨地渲染了將士們?nèi)盅b出征的英武勇敢形象!肮诚济鲃φ账保瑐(cè)重描繪將士隨身攜帶的武器,從雕弓利劍被擦拭琢磨得寒光閃耀的形象中,可以折射出愛國將士們同仇敵愾、求戰(zhàn)心切“ 秋風(fēng)走馬出咸陽”,側(cè)重于描寫將士的颯爽英姿。
“秋風(fēng)”寫出了出征的節(jié)令;“走馬”二字則入神地傳出了愛國將士們勇往直前的豪壯氣勢。
詩的后兩句重在抒寫廣大將士決心收復(fù)失地、克敵制勝的滿腔愛國激情。河湟之地自安史亂后,已淪于敵手幾十年。這些將士為收復(fù)河湟失地而出征,說明是正義之師;“不擬回頭望故鄉(xiāng)”,就寫出了將士為正義而戰(zhàn)、為國捐軀的義無反顧和公而忘私的高尚心靈。
在表現(xiàn)技巧上,這首詩的層次分明,先景而后情,情景交融,使人能夠透過前兩句充滿英雄主義精神的景物描寫而感受到將士那起伏的胸波,又能令人循著后兩句那沖騰著愛國主義熱浪的心曲而進(jìn)一步豐富起將士們威武豪邁的英雄形象,可謂情景跌宕,互藏其宅,讀后令人為之振奮。
【閱讀訓(xùn)練】:
1.本詩的前兩句塑造了什么樣的人物形象?請簡要分析。(6分)
2.本詩采用了什么樣的抒情方式?請簡要分析。(5分)
【參考答案】:
1.詩的前兩句重彩濃墨地渲染了戎裝出征的英武勇敢的青年將士形象!肮诚济鲃φ账,側(cè)重描繪將士們隨身攜帶的武器,從雕弓利劍被擦拭琢磨得寒光閃耀的形象中,折射出將士們裝備精良、同仇敵愾、求戰(zhàn)心切的情狀! 秋風(fēng)走馬出咸陽”,描寫了將士們迎著秋風(fēng)跨上戰(zhàn)馬奔馳出咸陽的情形,“走馬”二字則入神地傳出了愛國將士們勇往直前的豪壯氣勢,描寫青年將士們的颯爽英姿。
2.直接抒情和間接抒情相結(jié)合的抒情方式。前兩句寫景,情景交融,是間接抒情;后兩句直接展示了將士們的心聲,不收復(fù)河湟一帶失地,我誓不回頭眺望故鄉(xiāng)。表達(dá)了將士們收復(fù)失地的決心,克敵制勝的愛國激情,為國捐軀的義無反顧和公而忘私的英雄主義精神,是直接抒情。