張說(shuō)《幽州夜飲》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
幽州夜飲
張 說(shuō)
涼風(fēng)吹夜雨,蕭瑟?jiǎng)雍帧?
正有高堂宴,能忘遲暮心?
軍中宜劍舞,塞上重笳音。
不作邊城將,誰(shuí)知恩遇深!
【注釋】:
據(jù)《新唐書(shū)·張說(shuō)傳》,張說(shuō)因與姚元崇不和,罷為相州刺史,后又任幽州都督。
【翻譯】:
幽州地處北方,晚上涼風(fēng)吹起細(xì)雨綿綿,寒冷之氣襲來(lái),使樹(shù)林蕭瑟。軍中的高堂之上,正在舉行宴會(huì),怎能使我暫時(shí)忘掉了自己的遲暮之心?軍中的娛樂(lè)是仗劍而舞,邊塞的音樂(lè)是胡笳的演奏聲。如果我不做這邊城的將領(lǐng),怎么知道皇上對(duì)我恩遇之深呢。
【賞析】:
據(jù)《新唐書(shū)·張說(shuō)傳》:開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),公元713—741年)初,張說(shuō)為中書(shū)令,因與姚元崇不和,罷為相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林將軍檢校幽州都督。都督府設(shè)在幽州范陽(yáng)郡,即今河北薊縣。此詩(shī)就是他在幽州都督府所作。詩(shī)中描寫了邊城夜宴的情景,頗具凄婉悲壯之情,也委婉地流露出詩(shī)人對(duì)遣赴邊地的不滿。
全詩(shī)以“夜飲”二字為中心緊扣題目。開(kāi)始二句描寫“夜飲”環(huán)境,渲染氣氛。“涼風(fēng)吹夜雨,蕭瑟?jiǎng)雍帧薄U登锷铒L(fēng)涼之時(shí),在幽州邊城的夜晚,風(fēng)雨交加,吹動(dòng)樹(shù)林,只聽(tīng)見(jiàn)一片凄涼動(dòng)人的蕭瑟之聲。這一切,形象地描繪出了邊地之夜的荒寒景象。第二句還暗用了宋玉《九辯》中的詩(shī)意:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!”益發(fā)渲染了詩(shī)句中悲傷的色彩。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人悲愁的心緒,已經(jīng)見(jiàn)于言外。而這“夜飲”,就是為了要驅(qū)走這惡劣環(huán)境帶來(lái)的悲苦,宴會(huì)還沒(méi)有開(kāi)始,從著力渲染、暗示中,已經(jīng)給“夜飲”罩上了一層愁苦的陰影。
第二聯(lián)緊接一、二句,進(jìn)入“夜飲”,抒發(fā)詩(shī)人的感嘆:“正有高堂宴,能忘遲暮心?”“正”字接轉(zhuǎn)巧妙,緊承首聯(lián)對(duì)環(huán)境的描寫,同時(shí)也自然地轉(zhuǎn)入到宴會(huì)。詩(shī)人說(shuō):正是在這風(fēng)雨寒冷的夜晚,我們?cè)诟叱ǖ膹d堂中擺開(kāi)了夜飲的筵宴,但在這樣的環(huán)境中,我又豈能忘卻自己的衰老和內(nèi)心的悲傷呢?“能忘”句以問(wèn)句出之,將詩(shī)人內(nèi)心的郁勃之氣曲折地表露了出來(lái)。這種遲暮衰老之感,在邊地竟是那樣強(qiáng)烈,揮之不去,即使是面對(duì)這樣的“夜飲”,也排遣不開(kāi)。詩(shī)中化用了屈原《離騷》句意:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮!睂⒃(shī)人心意表達(dá)得更加婉曲、深沉。第三聯(lián),隨著宴會(huì)開(kāi)始,并逐漸進(jìn)入高潮的時(shí)候,詩(shī)人的情緒也隨之興奮起來(lái),詩(shī)情也有了亮色:“軍中宜劍舞,塞上重笳音!痹诙级礁难鐣(huì)之間,軍士們舞起劍來(lái),那矯健剛勁的舞姿,慷慨雄偉的氣魄,令詩(shī)人為之感奮!史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中項(xiàng)莊說(shuō):“軍中無(wú)以為樂(lè),請(qǐng)以劍舞!蔽鑴κ菫榱酥d,增加席間的歡樂(lè)氣氛。一個(gè)“宜”字,傳出詩(shī)人對(duì)劍舞的欣賞。但接著吹奏起胡笳時(shí),那嗚嗚的聲音,使席間短暫的歡樂(lè)頓然消失,而充溢著一片悲涼的情調(diào),詩(shī)人的心情也隨之沉重起來(lái)。塞上本來(lái)就多悲涼之意,與詩(shī)人的遠(yuǎn)戍之苦、遲暮之感,融合在一起,成為心靈上的沉重的負(fù)擔(dān),詩(shī)情在稍稍有了亮色之后,又忽然黯淡起來(lái)。這一聯(lián)在豪壯中寓悲涼,在跌宕起伏中展現(xiàn)出詩(shī)人難以平息的滾滾思潮,直至引出最后一聯(lián)。
“不作邊城將,誰(shuí)知恩遇深!”這十個(gè)字鏗鏘有聲,似乎將愁苦一掃而光,轉(zhuǎn)而感激皇上派遣的深恩,以在邊城作將為樂(lè)、為榮。實(shí)際上這最后一聯(lián)完全是由上面逼出來(lái)的憤激之語(yǔ),他將對(duì)朝廷的滿腹牢騷,隱藏在這看似感激而實(shí)含怨望的十字之中,像河水決堤似地噴涌而出,表現(xiàn)了思想上的強(qiáng)烈憤慨和深沉的痛苦。清人姚范評(píng)論說(shuō):“托意深婉!保ā短扑卧(shī)舉要》引)這一聯(lián)的確托意遙深、措語(yǔ)婉曲,可謂“得騷人之緒”,寄寓著詩(shī)人悲憤的感慨,它與首聯(lián)的悲苦的邊塞荒寒之景,恰成對(duì)照,相得益彰。全詩(shī)以景起,以情結(jié),首尾照應(yīng),耐人回味。
詩(shī)歌在語(yǔ)言上遒健質(zhì)樸,寫景之語(yǔ),并無(wú)華麗之辭,與邊塞情調(diào)極為相稱。遣詞用字也十分精當(dāng),例如“吹”、“動(dòng)”、“宜”、“重”這些字,看似一任自然,實(shí)際經(jīng)過(guò)認(rèn)真錘煉,用得恰到好處,對(duì)寫景、抒情起了很好的作用。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)“涼風(fēng)吹夜雨,蕭瑟?jiǎng)雍帧边@兩句描繪了什么樣的景象?有何作用?(4分)
(2)詩(shī)歌頷聯(lián)中的“遲暮心”化用了屈原《離騷》中的哪一句詩(shī)?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的心情?(3分)
(3)清人姚范評(píng)論最后一聯(lián)“托意深婉”,請(qǐng)作具體分析。(3分)
【參考答案】:
(1)這兩句通過(guò)對(duì)“涼風(fēng)”“夜雨”“寒林”的描寫,突出了邊地之夜蕭瑟、荒寒的特點(diǎn)。(2分)一方面渲染了“夜飲”的氛圍,另一方面也為全詩(shī)奠定了愁苦的情感基調(diào)。(2分)
(2)(惟草木之零落兮,)恐美人之遲暮(1分) 表達(dá)了詩(shī)人因年老及仕途坎坷所生的憤懣之情。(2分)
(3)表面上感激皇上派遣他來(lái)邊城為將的深恩,(1分)實(shí)際上表達(dá)了他對(duì)朝廷的怨憤之情。(2分)