杜甫《曲江二首》其二原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析
【原詩(shī)】:
曲江①二首 其二
杜甫
朝回②日日典③春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債④尋常行處⑤有,人生七十古來(lái)稀。
穿花蛺蝶深深⑥見(jiàn)⑦,點(diǎn)水蜻蜓款款⑧飛。
傳語(yǔ)⑨風(fēng)光⑩共流轉(zhuǎn)⑾,暫時(shí)相賞莫相違⑿。
【注釋】:
①曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時(shí)候是游賞的好地方。
②朝回:上朝回來(lái)。
③典:押當(dāng)。
④債:欠人的錢。
⑤行處:到處。
⑥深深:在花叢深處;又可解釋為“濃密的樣子”。
⑦見(jiàn):現(xiàn)。
⑧款款:形容徐緩的樣子。
⑨傳語(yǔ):傳話給。
⑩風(fēng)光:春光。
⑾共流轉(zhuǎn):在一起逗留的盤桓。
⑿違:違背,錯(cuò)過(guò)。
【寫作背景】:
《曲江二首》是唐代詩(shī)人杜甫的詩(shī)作,寫于乾元元年(758)暮春。杜甫時(shí)任“左拾遺”,此時(shí)安史之亂還在繼續(xù)。曲江又名曲江池,位于長(zhǎng)安城南朱雀橋之東,是唐代長(zhǎng)安城最大的名勝風(fēng)景區(qū)。曲江的盛衰與大唐同在。詩(shī)人在詩(shī)中把曲江與大唐融為一體,以曲江的盛衰比大唐的盛衰,將全部的哀思寄予曲江這一實(shí)物,從一個(gè)側(cè)面更形象的寫出了世事的變遷。
【翻譯】:
每天退朝歸來(lái),都要典衣沽酒。常常到曲江邊舉杯暢飲,盡醉而歸。因賒酒太多,處處留有酒債。人生活到七十歲,自古以來(lái)就不多。蝴蝶在花叢中穿行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。蜻蜓緩緩飛動(dòng),時(shí)而點(diǎn)著水面。我要對(duì)春光說(shuō),請(qǐng)與蝴蝶、蜻蜓一同流轉(zhuǎn)。須得片刻欣賞,莫誤時(shí)機(jī)。
【翻譯二】:
冬天已被當(dāng)盡,下班后的第一件事,典賣春天的衣服買酒,大海把河流引向遠(yuǎn)方,酒帶走我的憂郁。
到處都有酒債,仿佛我的不良嗜好虧欠了全世界其實(shí)是時(shí)間虧欠了我,用酒來(lái)償還。
蝴蝶在花朵上尋找隱秘的出口,偶爾在我眼里顯現(xiàn),而蜻蜓在空氣中畫著詭異的弧,頻繁地相交于水面。
長(zhǎng)翅膀的精靈,請(qǐng)讓春光搭乘你巧妙的飛行,請(qǐng)賦予短暫的美以輕盈,請(qǐng)將這一切注入渴望歡樂(lè)的心靈。
【在線朗讀】:
【簡(jiǎn)析】:
詩(shī)人以酒消愁,日日江頭盡醉歸,因此落得酒債滿身,不得不典當(dāng)春衣。雖然如此,他還是賞花玩景,高唱及時(shí)行樂(lè)。然而仔細(xì)探索,就發(fā)現(xiàn)言外有意、弦外有音,景外有景、情外有情,「測(cè)之而意深,究之而意來(lái)」,真正表現(xiàn)了「神馀像外」的藝術(shù)特點(diǎn)。
前四句說(shuō)自己每天都飲酒,為此每天都典當(dāng)衣服,還欠了許多酒債;因?yàn)椤叭松呤艁?lái)稀”,生命太短匆,所以得及時(shí)行樂(lè)。
五、六兩句情緒急轉(zhuǎn),通過(guò)刻畫蝴蝶、蜻蜓飛舞的情態(tài)來(lái)表現(xiàn)蓬勃的春天。這兩句詩(shī)描寫物態(tài)細(xì)致而傳神,而且飽含著感情,所以成為傳誦千古的名句。
最后囑咐春光,希望能與它一起流連盤桓,哪怕只是短時(shí)間也互相欣賞,彼此不要背離。這是“癡語(yǔ)”,但真切地表達(dá)了對(duì)春光的熱愛(ài)、留戀。
《曲江》二首是游曲江的觀感,作者寫作時(shí)滿懷抑郁。他常常醉酒,流連春光,正是為了排除這種心緒。
-
【賞析】:
這是“聯(lián)章詩(shī)”,上、下兩首之間有內(nèi)在的聯(lián)系。下一首,即緊承“何用浮榮絆此身”而來(lái)。
前四句一氣旋轉(zhuǎn),而又細(xì)針密線。仇兆鰲注:“酒債多有,故至典衣;七十者稀,故須盡醉。二句分應(yīng)。”就章法而言,大致是不錯(cuò)的。但把“盡醉”歸因于“七十者稀”,對(duì)詩(shī)意的理解就表面化了。時(shí)當(dāng)暮春,長(zhǎng)安天氣,春衣才派用場(chǎng);即使窮到要典當(dāng)衣服的程度,也應(yīng)該先典冬衣。如今竟然典起春衣來(lái),可見(jiàn)冬衣已經(jīng)典光。這是透過(guò)一層的寫法。而且不是偶而典,而是日日典。這是更透過(guò)一層的寫法!叭杖盏浯阂隆,讀者準(zhǔn)以為不是等米下鍋,就是另有燃眉之急;然而讀到第二句,才知道那不過(guò)是為了“每日江頭盡醉歸”,真有點(diǎn)出人意外。出人意外,就不能不引人深思:為什么要日日盡醉呢?
詩(shī)人還不肯回答讀者的疑問(wèn),又逼進(jìn)一層:“酒債尋常行處有。”“尋常行處”,包括了曲江,又不限于曲江。行到曲江,就在曲江盡醉;行到別的地方,就在別的地方盡醉。因而只靠典春衣買酒,無(wú)異于杯水車薪,于是乎由買到賒,以至“尋常行處”,都欠有“酒債”。付出這樣高的代價(jià)就是為了換得個(gè)醉醺醺,這究竟是為什么?