華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

李煜 破陣子(四十年來家國) 閱讀與賞析

[移動版] 作者:佚名

李煜 破陣子(四十年來家國) 閱讀與賞析

破陣子

  李煜

四十年來家國,三千里地山河。

鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。

幾曾識干戈。

 

一旦歸為臣虜,沉腰潘鬢消磨。

最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌。

垂淚對宮娥。

 

注釋:

1。四十年:南唐自建國至李煜作此詞,為38年。此處四十年為虛數(shù)。

2。鳳閣:別作"鳳闕"。鳳閣龍樓指帝王能夠居所。霄漢:天河。

3。玉樹瓊枝:別作瓊枝玉樹",形容樹的美好。煙蘿:形容樹枝葉繁茂,如同籠罩著霧氣。

4。識干戈:經(jīng)歷戰(zhàn)爭。識,別作"慣"。干戈:武器。此處指代戰(zhàn)爭。

5。沈腰潘鬢:沈指沈約,曾有"革帶常應(yīng)移孔。。。以此推算,豈能支久"之語。后用沈腰指代人日漸消瘦。潘指潘岳,曾有詩云:余春秋三十二,始見二毛"。后以潘鬢指代中年白發(fā)。

6。辭:離開。廟:宗廟,古代帝王供奉祖先牌位的地方。

7。猶奏:別作"獨奏"

8。垂淚:別作"揮淚"。

 

賞析:

這是李煜降宋之際的詞作。

上片寫南唐曾有的繁華。

建國四十余年,國土三千里地。居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵擾。幾句話,看似只是平平無奇的寫實,但卻飽含了多少對故國的自豪與留戀。幾曾識干戈,更抒發(fā)了多少自責(zé)與悔恨。

下片寫國破。

"一旦"二字承上片"幾曾"之句意,筆鋒一疊,而悔恨之意更甚。終有一天國破家亡,人不由得消瘦蒼老。尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽到教坊里演奏別離的曲子。又增傷感,不禁面對宮女慟哭垂淚。

此詞上片寫繁華下片寫亡國,由建國寫到亡國,極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲,中間用"幾曾","一旦"二詞貫穿轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)的不露痕跡,卻有千鈞之力。悔恨之情溢于言表。

查看更多詩詞賞析資料
隨機推薦