晝眠夕寐 藍(lán)筍象床——千字文翻譯與詳細(xì)解析
一、注音:
晝眠夕寐 (zhòu mián xī mèi), 藍(lán)筍象床 (lán sǔn xiàng chuáng)。
二、翻譯:白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
三、詳細(xì)解析:(整理資料,僅供參考)
“晝眠夕寐”是白天午休,晚上睡覺的意思,很容易理解。眠者寐也,二者都是熟睡,睡著了的意思。眠,目字旁偏于閉目安然的樣子,寐,上面的宀代表房子,下面是床,表示安臥熟睡的樣子。眠是很隨便的閉目小憩一下,寐可就是正規(guī)地躺在床上大睡。寐字用的很正規(guī),如說,夢(mèng)寐以求、夜不能寐。眠就用得很隨便了,如春眠、冬眠。
“藍(lán)筍象床”說的是臥具,有青篾編成的竹席和象牙裝飾的床榻。藍(lán)是古代用于染青之草,從中可以提取出青顏色,荀子在《勸學(xué)篇》說過“青取之于蘭而青于蘭”的話。筍是嫩竹子,用嫩竹篾編的席子既柔軟又涼爽,再用藍(lán)草染成青色,是很貴重的。《書經(jīng)?顧命》里就有“敷重筍席”的話。象床指的是用象牙裝飾的床,床架用硬木雕花鏤空,中間鑲有象牙和貝殼等裝飾品。
上面四句話描寫了南朝金陵士大夫階層奢靡侈富的生活:
圓圓的絹扇潔白素雅,
銀白的蠟燭明亮輝煌。
白天小憩,晚間安寢,
象牙裝飾的床榻鋪著軟軟的竹席。
四、說明:
《千字文》語(yǔ)句平白如話,易誦易記,是我國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國(guó)學(xué)之風(fēng)漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠(yuǎn),很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語(yǔ)網(wǎng)[thn21.com]精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對(duì)準(zhǔn)確,僅供參考。
[1] [2]
更多有關(guān)千字文 的資料