容止若思 言辭安定——千字文翻譯與詳細(xì)解析
一、注音:容止若思(róng zhǐ ruò sī), 言辭安定(yán cí ān dìng)。
二、翻譯:儀容舉止要沉靜安詳,言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
三、詳細(xì)解析:(整理資料,僅供參考)這兩句話出自《禮記•曲禮》!抖Y記》上有“毋不敬,儼若思,安定辭”的語(yǔ)句。儼是恭敬、莊重。容貌恭敬莊嚴(yán),舉止沉靜安詳就是“容止若思”!叭荨敝溉说娜菝矁x表,“若思”是若有所思,人的儀容舉止要安詳,要從容不迫,不能毛毛草草。
“言辭安定”是說(shuō),言語(yǔ)對(duì)答要安定沉穩(wěn),要有定力。古人教導(dǎo)我們,君子應(yīng)該是“修己以敬,安之以人”。內(nèi)心敬才能重,重了才能定。內(nèi)有定,外表的儀容舉止才有安!叭葜谷羲迹赞o安定”的根本在于“敬”,所以“毋不敬”的后面才是“儼若思,安定辭”。
中國(guó)是禮儀之邦,自古講究一個(gè)“禮”字,現(xiàn)代社會(huì)的法律法規(guī)、典章制度統(tǒng)屬禮的范圍。中國(guó)文化中禮的核心就是一個(gè)“敬”字,有敬方有禮,有心才為愛(ài)。沒(méi)有誠(chéng)敬之心,禮再多也是形式,不但一點(diǎn)作用沒(méi)有,人反而因此變得越來(lái)越虛偽。因此《禮記•經(jīng)解篇》中才說(shuō)“禮之失,煩”。前清的旗人見(jiàn)面問(wèn)安,全家人都要問(wèn)個(gè)遍,搞得煩文冗節(jié)就煩死人了。
“禮”既然是協(xié)調(diào)社會(huì)秩序的總則,使人恭儉莊敬,其中心就不能離開(kāi)誠(chéng)敬二字,所以孔子在《論語(yǔ)》里說(shuō):“經(jīng)禮三百,曲禮三千,一言以蔽之,無(wú)不敬”。
四、說(shuō)明:
《千字文》語(yǔ)句平白如話,易誦易記,是我國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國(guó)學(xué)之風(fēng)漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠(yuǎn),很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語(yǔ)網(wǎng)【thn21.com】精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對(duì)準(zhǔn)確,僅供參考。
[1] [2]
更多有關(guān)千字文 的資料