重點(diǎn)語(yǔ)句的翻譯:
(1)然得而臘之以為餌。
翻譯:可是得到它把它晾干做成藥餌。
(2)其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。
翻譯:開始,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種蛇,每年征收兩次。
(3)永之人爭(zhēng)奔走焉。
翻譯:永州人爭(zhēng)先恐后地去做這件事。
(4)言之,貌若甚戚者。
翻譯:說這話的時(shí)候,樣子好象很悲傷。
(5)君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。
翻譯:你要哀憐(我),使我活下去嗎?那么,我從事這個(gè)差事的不幸,還不如恢復(fù)我的賦稅不幸更厲害。
(6)孔子曰:“苛政猛于虎也。”
翻譯:孔子說:“苛酷的統(tǒng)治比老虎還要兇!”
(7)曩與吾祖居者,今其室十無一焉。
翻譯:從前與我祖父一同居住的人,現(xiàn)在他們十家中剩不到一家了。
(8)孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎。
翻譯:誰知道搜刮老百姓的毒害有比這毒蛇更厲害的呢!
打開欣賞:全文翻譯