編者按:本文為轉(zhuǎn)貼,為會(huì)員免費(fèi)參考資料。會(huì)員請(qǐng)先登陸,游客請(qǐng)先注冊(cè)后使用。
" />竇娥冤語(yǔ)言特色
關(guān)劇的本色語(yǔ)言風(fēng)格首先表現(xiàn)在人物語(yǔ)言的性格化上,曲白酷肖人物聲口,符合人物身份!P(guān)劇本色的語(yǔ)言風(fēng)格還表現(xiàn)在作者不務(wù)新巧,不事雕琢藻繪,創(chuàng)造了一種富于特色的通俗、流暢、生動(dòng)的語(yǔ)言風(fēng)格。像《竇娥冤》中這段普通的說(shuō)白:“(正旦云)婆婆,那張?bào)H兒把毒藥放在羊肚兒湯里,實(shí)指望藥死了你,要霸占我為妻。不想婆婆讓與他老子吃,倒把他老子藥死了。我怕連累婆婆,屈招了藥死公公,今日赴法場(chǎng)典刑。婆婆,此后遇著冬時(shí)年節(jié),月一十五,有不了的漿水飯,半碗兒與我吃,燒不了的紙錢(qián),與竇娥燒一陌兒,則是看你死的孩兒面上!边@樣樸素的說(shuō)白,多么肖似竇娥這個(gè)封建社會(huì)里小媳婦的聲口,從中我們幾乎看不到加工的痕跡,就像生活本身那樣自然、貼切、生動(dòng),正是這些平凡不過(guò)的話(huà)語(yǔ),鮮血淋漓地揭示了這個(gè)從小就給人做童養(yǎng)媳的小媳婦屈辱的地位與悲慘的命運(yùn)。
關(guān)漢卿是一位熟悉舞臺(tái)藝術(shù)的戲曲家,他的戲曲語(yǔ)言既本色又當(dāng)行,具有“入耳消融”的特點(diǎn),沒(méi)有艱深晦澀的毛病。不像明清時(shí)期有些文人劇作,搬弄典故,愛(ài)掉書(shū)袋。關(guān)劇在曲詞的安排上也恰到好處,曲白相生,自然熨帖,不愧是當(dāng)時(shí)戲曲家中一位“總編修師首”的人物。
(《中國(guó)大百科全書(shū)·中國(guó)文學(xué)卷》,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1996年版)
元雜劇的語(yǔ)言歷來(lái)有“文采派”和“本色派”之分,關(guān)漢卿是本色派的代表!匝郧M人情,字字當(dāng)行本色,這是關(guān)漢卿獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格,也是《竇娥冤》的語(yǔ)言特色。關(guān)漢卿雜劇的語(yǔ)言,是在人民大眾口語(yǔ)基礎(chǔ)上提煉加工的文學(xué)語(yǔ)言,清新質(zhì)樸,通俗自然,明白如話(huà),大量地使用方言、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、成語(yǔ),“不工而工”,很少典故的堆砌和字句的雕琢,適合于舞臺(tái)演出,易為廣大群眾所接受!陡]娥冤》的語(yǔ)言,說(shuō)白對(duì)話(huà)多而獨(dú)白少,曲詞重于敘事說(shuō)理,很少有景物描寫(xiě),本折曲詞“激厲而少蘊(yùn)藉”(何良俊《四友齋叢說(shuō)》)。作者不是間接委婉地抒發(fā)人物的內(nèi)心世界,而是直截了當(dāng)慷慨激昂地表達(dá)人物的思想感情,使人物的思想性格得到淋漓盡致的表現(xiàn),這是作品內(nèi)容決定的,也體現(xiàn)了關(guān)漢卿的獨(dú)特風(fēng)格。
(張人和主編《中國(guó)古代文學(xué)作品講析》下冊(cè),高等教育出版社1988年版)