北京版13冊23《外國詩歌兩首》語言特色
這兩首詩都是詠物詩,語言極具特色,頗有王維“詩中有畫,畫中有詩”的特點。
《帆》用形象凝練的語言給我們描繪了“霧海孤帆”“怒海風(fēng)帆”“碧海怪帆”三幅圖畫。
《鷹》則描繪了靜態(tài)時的鷹和動態(tài)時的鷹兩幅畫面,動靜結(jié)合,抓住細(xì)節(jié),突出瞬間的視覺,給人以身臨其境的感覺。
另外,還注重運用多種修辭手法來增強語言的表達(dá)效果。
《帆》運用擬人手法,鮮明地表現(xiàn)了帆——孤獨的戰(zhàn)士的孤傲不群,勇于求索的個性。
《鷹》中一個比喻“卻似雷霆下九天”生動形象地寫出鷹一飛驚人,動若驚雷的特點。