文學(xué)好象一個有機(jī)體,它的生命在于不斷的變化、發(fā)展、革新,一旦凝固下來,就會逐漸失去生命力。所謂變化、發(fā)展、革新,無非有兩條路線:一是各種文學(xué)體裁之間互相滲透,吸取其他體裁的藝術(shù)特點,變化出帶有新的氣質(zhì)的作品,以詩為詞,以賦為詞,以文為詞就是典型的例證。另一條路線是,一種文體內(nèi)部的以復(fù)古為革新的運動,陳子昂、韓愈都是走的這條路線。中國三千年來文學(xué)之所以能延續(xù)不衰,原因即在于它始終在變化,從先秦詩騷,到漢賦,到南朝駢文,到唐詩,到宋詞,到元曲,到明清小說,一代一代不斷有新的支流加入整個文學(xué)的長河之中。
然而鴉片戰(zhàn)爭以前中國是一個封閉的農(nóng)業(yè)國,三千年來文學(xué)在本土翻新了多少次,后來再也翻新不出什么新鮮的花樣來了。
鴉片戰(zhàn)爭以后,特別是“五四”以后引進(jìn)了西方的文明。西方文學(xué)也像潮水一樣涌進(jìn)這個古老的國家。中國傳統(tǒng)文學(xué)吸取西方文學(xué)的新鮮血液,改變了自己的舊面貌。我們既要立足于中華大地,植根于傳統(tǒng)文學(xué)的肥沃土壤,又必須吸取其他民族的文學(xué)的營養(yǎng),培植新的文學(xué)之花。事實上,“五四”以后的小說和傳統(tǒng)的文言小說、白話章回小說相比,“五四”以后的話劇和傳統(tǒng)的戲曲相比,在體制風(fēng)格上已經(jīng)有了巨大的變化。不繼承傳統(tǒng)就沒有根,不借鑒外國的優(yōu)秀文學(xué)就沒有變,這就是統(tǒng)觀了中國文學(xué)之后得出的一條重要結(jié)論。在中國傳統(tǒng)文學(xué)體裁里,賦和駢文早已衰落了,今后也難以復(fù)興。詞和散曲本來有希望配合新的音樂,以新的面目求得新的繁榮,可是“五四”以來新的歌詞創(chuàng)作并沒有吸引大詩人的注意,歌詞的一般創(chuàng)作水平一直處在較低的階段。小說是“五四”以后成就最高的一種體裁,也是當(dāng)代文學(xué)中最活躍的一部分。在這個領(lǐng)域里最有希望于近期內(nèi)取得突破性的成果!拔逅摹币院蟮纳⑽膭(chuàng)作改用白話文,但和其他體裁相比,較多地保留了傳統(tǒng)風(fēng)格,也是很有希望的一個領(lǐng)域。中國是詩的國度,詩的遺產(chǎn)是最豐富,可是“五四”以后的新詩,主要是從西方移植過來的,幾乎割斷了傳統(tǒng)形式,未能在廣大讀者中扎根,這是最讓人失望的一個領(lǐng)域。但是我相信,在中國這個詩國里,詩歌一定會復(fù)興的。
(節(jié)選自《中國文學(xué)概論?余論》,香港三聯(lián)書店出版,有刪改)
2.下列對文章內(nèi)容理解不正確的一項是( )(3分)
A.以詩為詞、以賦為詞和以文為詞的現(xiàn)象的出現(xiàn),是文學(xué)在變化、發(fā)展、革新過程中文體內(nèi)部的以復(fù)古為革新的運動的結(jié)果。
B.受當(dāng)時的中國是一個封閉的農(nóng)業(yè)國的影響,鴉片戰(zhàn)爭以前的中國文學(xué)在經(jīng)歷了三千年來的發(fā)展與翻新之后,再也無法在本土翻出新鮮的花樣。
C.在“五四”運動以后發(fā)展的中國文學(xué)體裁中,小說是成就最高的一種,同時也是當(dāng)代文學(xué)中最活躍的一部分,更是最有希望于近期內(nèi)取得突破性成果的文學(xué)體裁。
D.“五四”運動之后的新詩,主要借鑒西方文學(xué),但在繼承傳統(tǒng)特色上明顯不足,未能在廣大讀者中扎根。
3.通過本文的論述,作者認(rèn)為從哪些方面才能增強(qiáng)中國文學(xué)的生命力?(3分) 4.作者認(rèn)為“在中國這個詩國里,詩歌一定會復(fù)興的”的依據(jù)是什么?(3分)
參考答案:
2.A【解析】試題分析:此題考查篩選信息的能力。解答此題,可根據(jù)對文意的理解,將選項分別代人原文進(jìn)行比較分析,做出判斷取舍,A項,這種現(xiàn)象應(yīng)是“各種文學(xué)體裁之間互相滲透,吸取具他體裁的藝術(shù)特點,變化出帶有新的氣質(zhì)的作品”的例證。所以選A。
考點:篩選并整合文中的信息。能力層級為分析綜合C。
3.既要立足于正在變革的現(xiàn)實,(第一段概括):又要借鑒世界各國的優(yōu)秀文藝;更要充分發(fā)揚民族的傳統(tǒng)特色。
4.(3分)①中國是詩的國度,詩遺產(chǎn)豐富,為詩歌復(fù)興提供具有民族傳統(tǒng)特色的肥沃土壤。(倒數(shù)第三行) ②中國已經(jīng)不再是過去封閉的農(nóng)業(yè)國,外國的優(yōu)秀文學(xué)在當(dāng)代中國被廣泛接受,為詩歌提供了吸取其他民族更多文學(xué)營養(yǎng)的平臺。