華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

 華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

魯濱孫漂流記第一章在線閱讀(5)

作者:佚名 文章來源:會員上傳
世界名著在線閱讀                                魯濱孫漂流記
作者簡介 內(nèi)容提要 小學(xué)生讀后感 中學(xué)生讀后感
在長舢舨中間做一個小艙,像駁船上的小艙那樣;艙后留了些空間,可以容一個人站在那里掌舵和拉下帆索;艙前也有一塊地方,可容一兩個人站在那里升帆或降帆。這長舢舨上所使用的帆叫三角帆,帆桿橫垂在艙頂上。船艙做得很矮,但非常舒適,可容得下他和一兩個奴隸在里面睡覺,還可擺下一張桌子吃飯;桌子里做了一些抽屜,里面放上幾其他愛喝的酒,以及他的面包、大米和咖啡之類的食物和飲料。

我們從此就經(jīng)常坐這只長舢舨出海捕魚。因為我捕魚技術(shù)高明,所以每次出去他總是帶著我。有一次,他約定要與當(dāng)?shù)貎扇活H有身份的摩爾人坐我們的長舢舨出海游玩或捕魚。為了款待客人,他預(yù)備了許多酒菜食品,并在頭天晚上就送上了船。他還吩咐我從他大船上取下三支短槍放到舢舨上,把火藥和子彈準(zhǔn)備好?磥,他們除了想捕魚外,還打算打鳥。

我按照主人的吩咐,把一切都準(zhǔn)備妥當(dāng)。第二天早晨,船也洗干凈了,旗子也掛上了;一切安排完畢,我就在舢舨上專候貴客的光臨。不料,過了一會兒,我主人一個人上船來。

他對我說,客人臨時有事,這次不去了,下次再去,但他們將來家里吃晚飯,所以要我和那個摩爾人和小孩像往常一樣去打點魚來,以便晚上招待客人。他還特地吩咐,要我們一打到魚就立即回來送到他家里。這些事我當(dāng)然準(zhǔn)備一一照辦。

這時,我那爭取自由的舊念頭又突然萌發(fā)起來。因為,我覺得自己可以支配一條小船了。主人一走,我就著手準(zhǔn)備起來,當(dāng)然不是準(zhǔn)備去捕魚,而是準(zhǔn)備遠(yuǎn)航。至于去哪兒,連我自己都不知道,也沒有考慮過,只要離開這兒就行。

我計劃的第一步,先借口對那個摩爾人說,我們不應(yīng)當(dāng)自說自話吃主人的面包,得自己動手準(zhǔn)備船上吃的東西。他說我的話非常對,就拿來了一大筐當(dāng)?shù)靥痫灨,又弄了三罐子淡水,一起搬到舢舨上。我知道主人裝酒的箱子放的地方;看那箱子的樣子,顯然也是從英國人手里奪來的戰(zhàn)利品。我趁那摩爾人上岸去的時候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個適當(dāng)?shù)牡胤,好像主人原來就放在那兒似的。同時我又搬了六十多磅蜜蠟到船上來,還順便拿了一小包粗線,一把斧頭,一把鋸子和一只錘子;這些東西后來對我都非常有用,尤其是蜜蠟,可以用來做蠟燭。接著我又想出了一個新花樣,他居然天真地上了圈套。這個摩爾人的名字叫伊斯瑪,但大家叫他馬利或莫利,所以我也這樣叫他。"莫利,"我說,"我們主人的槍在船上,你去搞點火藥和鳥槍彈來,也許我們還能給自己打幾只水鳥呢!我知道主人的火藥放在大船上。""對,"他說,"我去拿些來。"果然,他拿來了一大皮袋火藥,足有一磅半重,可能還要多些。另外,他又拿來了一大皮袋鳥槍彈和一些子彈,也有五、六磅重。他把這些全部放到舢舨上。

同時,我又在大艙里找到了一些主人的火藥。我從箱子里找出一只大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一只瓶中,把空瓶裝滿火藥。一切準(zhǔn)備停當(dāng),我們便開始出港去捕魚了。港口堡壘里的士兵都認(rèn)識我們,所以也不來注意我們。我們出港不到一海里光景就下了帆開始捕魚。這時,風(fēng)向東北偏北,正與我的愿望相反。因為,假如刮南風(fēng),我就有把握把船駛到西班牙海岸,至少也可到西班牙西南部的加第斯海灣。但我決心已下,不管刮什么風(fēng),只要離開我現(xiàn)在呆的可怕的地方就行;其余一切,都聽天由命了。

我們釣了一會兒魚,一條也沒有釣到;因為即使魚兒上鉤,我也不釣上來,免得讓那摩爾人看見。然后,我對他說,這樣下去可不行,我們拿什么款待主人呢?我們得走遠(yuǎn)一點。

他一想這樣做也無妨,就同意了。他在船頭,就張起了帆;我在船尾掌舵。就這樣我們把船駛出了約三海里,然后就把船停下,好像又要準(zhǔn)備捕魚似的。我把舵交給摩爾小孩,自己向船頭摩爾人站的地方走去。我彎下腰來,裝作好像在他身后找什么東西似的。突然,我趁其不備,用手臂猛地在他褲襠下一撞,把他一下推入海里。這個摩爾人是個游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我讓他上船,并說他愿追隨我走遍天涯海角。他在水里像魚,游得極快,而這時風(fēng)不大,小船行駛速度很慢,眼看他很快就會趕上來。我走進(jìn)船艙,拿起一支鳥槍。我把槍對準(zhǔn)了摩爾人,并對他說我并沒想傷害他,如果他不胡鬧,也不會傷害他。我說:"你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去,F(xiàn)在海上風(fēng)平浪靜,就趕快泅回去吧。我是不會傷害你的。要是你靠近我的船,那我就打穿你的腦袋!我已決心逃跑爭取自由了!"他立即轉(zhuǎn)身向海岸方向游回去。我毫不懷疑,他必然能安抵海岸,因為他游泳的本領(lǐng)確實不賴。

本來,我可以把小孩淹死,帶上那個摩爾人,可我怎么也不敢信任他。前面提到過,那個摩爾小孩名叫馬列司科,但大家都叫他"佐立"。那摩爾人走后,我就對他說:"佐立,假如你忠于我,我會使你成為一個出色的人。但如果你不打自己的耳光向我發(fā)誓,如果你不憑著穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海里去!"那孩子沖著我笑了,并發(fā)誓忠于我,愿隨我走遍天涯海角。他說這些話時神情天真無邪,使我沒法不信任他。

那個摩爾人在大海里泅著水,我們的船還在他的視線之內(nèi)。這時,我故意讓船逆著風(fēng)徑直向大海駛?cè)。這樣,他們就會以為我是駛向直布羅陀海峽(事實上,任何有頭腦的人都會這樣做)。沒有人會想到,我們會駛向南方野蠻人出沒的海岸。到那兒,我們還來不及上岸,就會給各個黑人部族的獨木舟所包圍,并把我們殺害;即使我們上了岸,也不是給野獸吃掉,就是給更無情的野人吃掉。

可是,到傍晚時,我改變了航向。我們船向東南偏東駛?cè)ィ@樣船可沿著海岸航行。這時風(fēng)勢極好,海面也平靜,我就張滿帆讓船疾駛。以當(dāng)時船行速度來看,我估計第二天下午三點鐘就能靠岸。那時我已經(jīng)在薩累以南一百五十英里之外了,遠(yuǎn)離摩洛哥皇帝的領(lǐng)土,也不在任何國王的領(lǐng)地之內(nèi),因為那兒我們根本就看不到人跡。

但是,我已被摩爾人嚇破了膽,生怕再落到他們的手里;同時風(fēng)勢又順,于是也不靠岸,也不下錨,一口氣竟走了五天。這時風(fēng)勢漸漸轉(zhuǎn)為南風(fēng),我估計即使他們派船來追我.這時也該罷休了。于是我就大膽駛向海岸,在一條小河的河口下了錨。我不知道這兒是什么地方,在什么緯度,什么國家,什么民族,什么河流。四周看不到一個人,我也不希望看到任何人。我現(xiàn)在所需要的只是淡水。我們在傍晚駛進(jìn)了小河口,決定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情況。但一到天黑,我們就聽到各種野獸狂吠咆哮,怒吼呼嘯,不知道那是些什么野獸,真是可怕極了!這可把那可憐的孩子嚇得魂飛魄散,哀求我等天亮后再上岸。我說,"好吧,佐立,我不去就是了。不過,說不定白天會碰見人。他們對我們也許像獅子一樣兇呢!"佐立笑著說,"那我們就開槍把他們打跑!"佐立在我們奴隸中能用英語交談,雖然發(fā)音不太地道。見到佐立這樣高興,我心里也很快樂。于是我從主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一點酒給他喝,讓他壯壯膽子。不管怎么說,佐立的提議是有道理的,我接受了他的意見。于是,我們就下了錨,靜靜地在船上躺了一整夜。我是說,只是"靜靜地躺著",我們事實上整夜都沒合過眼。因為兩三小時后,便有一大群各種各樣的巨獸來到海邊,在水里打滾,洗澡,或涼爽一下自己的身子;它們是些什么野獸,我也叫不出名字,而它們那狂呼怒吼的咆哮聲,真是我平生從未聽到過的,煞是嚇人!

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一頁 下一章 回目錄  

請你點此糾錯或發(fā)表評論 本文關(guān)注度:

欄目熱點
熱評資源