那天早上,小狗古杜瓦得到一份美味:一大段圓潤鮮嫩的香腸。他的主人不知為什么不愛吃而留給了他。
人們把香腸拿到他的跟前,讓他欣賞了一番,又讓他聞了聞。古杜瓦象一條白楊魚似地歡躍起來,搖著尾巴,發(fā)出喜悅的叫聲。他等著主人把這條答應給他的香腸給他吃,可是女仆卻偏偏把它放到了一個很高的窗臺上。
“現(xiàn)在還早呢,”女仆說,“過一會兒再給你吃!
古杜瓦看了那么好的食品,肚子覺得更餓了?墒怯钟惺裁崔k法呢?他是被拴著的呀!他可憐地嘆息了一會兒,只好忍氣吞聲了。
他躺下來,等待著。
這段還有點溫熱的香腸的氣味散發(fā)到了遠處,正好被經(jīng)過這里的列那狐聞到了。
“真香!”他想。
出于好奇和饞欲,他開始東張西望,看看是不是碰巧能在散發(fā)這股誘人香味的地方找到他的午餐。
當他走近住宅時,他遇到了躺在樹下睡覺的花貓蒂貝爾。
“我的伙伴,”列那狐問,“這陣那么香的味兒是從你家散發(fā)出來的嗎?我的鼻子被薰得好舒服。
花貓微微睜開眼睛,抬起他那機靈而頑皮的腦袋,用一秒鐘工夫很快嗅了一下空氣。
“唔,是的!彼f,“我想這是人們?yōu)槲覝蕚涞奈绮偷奈秲骸!?
接著他很有禮貌地補充說:"如果你愿意跟我走,我可以讓你知道這是怎么回事!
于是,他便一聲不吭地莊重地向住宅走去。列那狐跟在他的后面。
一到住宅,他們看到古杜瓦正在痛苦地嘆著氣:“啊,我的鮮美的香腸,你要能自己掉下來該多好啊!”
“你怎么啦,古杜瓦?”蒂貝爾親切地問。
古杜瓦急忙向蒂貝兒講了女仆的刻薄行為:她把這條鮮美的香腸只讓他聞了一聞,就放在他夠不到的地方了。
“不過,她明白地對我說過,這是‘我的’午餐。”
蒂貝爾跑回列那狐身邊。
“蒂貝爾,聽我說,”列那狐說,“這個古杜瓦真是太傲慢了!你沒聽見嗎,說這是‘他的’午餐。在他眼里,你好象根本不存在一樣。假如你能幫助我,我倒可以把這條香腸弄到手,然后咱倆再回到你剛才休息的草地上,舒舒服服地一起享用!
蒂貝爾覺得這是個好主意。兩人便想起辦法來。
他們約定:蒂貝爾進入住宅,跳到放香腸的窗臺上,設法把香腸扔到列那狐的身邊,然后由列那狐把它取走,跑到稍遠的地方等著蒂貝爾。
整個過程進行得非常順利。
小狗古杜瓦看到自己的午餐被列那狐搶走了,就象被人勒死一般地狂叫起來。
蒂貝爾看到列那狐飛快地跑走了,知道上了當,就對古杜瓦說:“我去追這個小偷,把你的香腸奪回來!
列那狐是狡猾的,蒂貝爾貓卻比他更精明。
蒂貝爾抄了一條近路趕去。當列那狐滿以為大局已定、可以獨吞香腸的時候,他忽然看到花貓的影子就在他的身邊——他正悄悄地跟著他呢。
他心里暗暗吃驚,但表面上仍然裝得很鎮(zhèn)靜,盤算著怎樣擺脫這位不速之客。
蒂貝爾心里也正在想著對策。
“到哪兒去?”蒂貝爾問,“咱倆到哪兒去分這條香腸啊?”
“噢,你要是老這么跑,我們永遠也吃不上了!彼Z氣激烈地繼續(xù)說,“你已經(jīng)把它拖在地上弄臟了,你的口水也流到了牙齒咬著的地方了,這多叫人惡心哪!”
“要不,我給你做個樣子,看看怎么叼法才合適!
列那狐不大歡迎這個提議,因為他總是用自己的標準去衡量別人,懷疑別人會捉弄他。
但是,他看了看蒂貝爾,暗暗思忖:叼著這么一大條香腸是很難溜走的。
于是,他終于接受了同伴的建議。
花貓用很雅致的姿勢拿了香腸的一端,然后又非常巧妙地把另一端甩到背上,使它不致拖在地上。
“就這個樣子!钡儇悹栒f,“一會兒,等我走累了,你也這樣叼。你看,我甚至沒有把它碰到嘴上,這就干凈多了!
“走吧,我們也許可以到前面那個小丘上去吃,在小丘上能欣賞欣賞周圍的風景,也便于進行自衛(wèi)。”
沒等他的伙伴回答,蒂貝爾就快速小跑起來。列那狐花了好幾分鐘時間才趕上他。
當列那狐到達那個小丘時,蒂貝爾已經(jīng)坐在小丘上面一個大十字架上了。
“你在這上面干什么?”列那狐憤憤地說,“快下來,蒂貝爾,讓我們瓜分香腸吧!
“為什么要下來呢?”蒂貝爾說,“還是你上來吧,上面更舒服呢!
“你不知道我不會爬高嗎?”列那狐怒氣沖沖地回答,”你可不能賴掉自己說過的話!而且,這條香腸已經(jīng)成了圣餐,快把一半扔給我吧!”
“怎么,你已經(jīng)喝過圣酒了嗎?”蒂貝爾用溫和的責備口氣說,“這香腸成了圣餐,那就更應該在這兒十字架上吃,而不能拿到地上去了,不然就會有罪的。”
“我只拿我的那份兒就行了,”列那狐吼起來,“快把屬于我的一半扔給我。”
“你是多么野蠻。 钡儇悹枎еp蔑的神情說,“聽到要把這樣的圣餐隨便亂扔,我簡直不相信自己的耳朵了!另外,把這樣美好的一件東西分割開來,也確實太可惜了。所以,列那狐,我建議跟你達成一項協(xié)議:下次要是再找到這么一條香腸,一定讓你獨吞,我保證連一點殘渣都不占!
“蒂貝爾,蒂貝爾,”列那狐責罵起來,“要是你不給我哪怕是小小的一塊,你就是一個壞伙伴!
“列那狐,列那狐,”蒂貝爾學著他的腔調(diào)說,“我是一個好伙伴,因為下次我把既沒有流過你的口水、也沒有沾著地上灰塵的又新鮮又干凈的香腸全部奉送給你。這次我留給自己的僅僅是一件處理品。啊,列那狐,你真沒有良心!”
不等列那狐回答,蒂貝爾就吃起香腸來了。
列那狐見到這個情景,急得哭了起來。
“你在為自己的罪孽哭泣嗎?”蒂貝爾裝作天真的樣子問,“這使我高興。善良的上帝一定會寬恕你的,因為你已經(jīng)作出了那么深刻的懺悔!
“蒂貝爾,你不要這樣嘲笑我!绷心呛f,“你想一想,當你口渴的時候,你還是要下來的。”
“為了喝水而下來?”蒂貝爾驚奇地說,“世上可沒有那樣的事!你瞧,一個積滿了新鮮雨水的小潭就在我的身邊,可見上帝是多么仁慈!”
“可是,你總有一天要下來的,我等著你!
“等多長時間,親愛的列那狐?”
“等若干年。我發(fā)誓要等你,可以等七年。”
“七年……?啊,這真使我傷心!”蒂貝爾若有所思地說,“想到你七年不能吃飯,怎不叫我傷心!你已經(jīng)發(fā)過誓了,你可不能再離開這兒了!
當列那狐又急又氣地看著蒂貝爾時,蒂貝爾不慌不忙地吃了起來。
忽然,列那狐豎起耳朵,顯得有些緊張。
“蒂貝爾,什么聲音?”他問。
“一陣美妙的樂曲聲,”蒂貝爾回答,“可能是一列游行隊伍在唱歌。真好聽!”
但是,列那狐心里很明白:遠處傳來的是獵狗的叫聲,而不是人們在唱歌。
他于是準備逃跑了。
“嗨,你到哪里去?”蒂貝爾喊道,“你想干什么去?”
“我走了!”列那狐說。
“那么,你的誓言呢,你忘了嗎?七年!列那狐,你應該在這里守七年,你可不能失信啊!”
然而,列那狐連頭也不回,慌忙逃走了。