華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

巴黎圣母院在線閱讀(十)

[移動版] 作者:經(jīng)典名著
飛翔,可真是精彩絕倫,神態(tài)那么含情脈脈,那么優(yōu)雅動人,動作那么天真純樸,頭發(fā)梳得那么齊整,頭上環(huán)繞月牙兒,胴體細(xì)嫩白皙,誰要是過份好奇觀看,都會受到誘惑。還有一個塞萊斯,也是一個絕色女神,坐在麥捆上,頭戴麥穗花冠,點(diǎn)綴著婆羅門參和其他花兒。沒有什么能比她的眼神更充滿愛意,比她的腿更圓潤,比她的神態(tài)更高雅,比她的裙子更多褶裥的了。這是畫筆所能畫出來的最純樸、最完美的美人之一!

“劊子手!”路易十一嘟噥著!澳阌袀完沒有?”

“在下得蓋個屋頂把這些油畫蓋起來,陛下,可是,雖說是雞毛蒜皮的小事,我卻沒有錢了!

“蓋你的屋頂,要多少錢?”

“……一個銅屋頂,飾有銅像,鍍金,頂多不過二千利弗爾!

“啊!這殺人犯!”國王叫道。“要是我的牙是鉆石的,他不拔我的牙才怪呢!”

“我可以蓋屋頂嗎?”庫瓦提埃問道。

“行!見鬼去吧,可你得把我的病治好!”

雅克·庫瓦提埃深深鞠了一躬,說道:“陛下,一帖消散劑就能使龍體大安。我們要在圣上腰部敷上用蠟膏、亞美尼亞粘土、蛋白、油和醋制成的大藥膏。陛下繼續(xù)喝您的煎草湯。陛下的康安包在在下的身上。”

一支發(fā)光的蠟燭會招引來的不僅僅是一只小飛蟲。奧利維埃君,看到國王正在慷慨的當(dāng)兒,覺得機(jī)不可失,時不再來,也湊上前去,說:“陛下……”

“又有什么?”路易十一說道。

“陛下,圣上知道,西蒙·拉丹大人死了嗎?”

“那又怎樣呢?”

“他在世時是王上的御庫司法長官!

“那又如何?”

“陛下,他的職位空缺著。”

這樣說著,奧利維埃的高傲面容頓時由傲慢換成低三下四的神情。這是朝臣面部表情獨(dú)一無二的變換了。國王緊盯著他瞅了一眼,生硬地說:“知道!

國王接著說道:

“奧利維埃君,布西科提督曾經(jīng)說過:‘賞賜只來自國王,大魚只在大海!崛丝茨嘉骺葡壬幻}相承。現(xiàn)在好好聽著。朕記性可好。六八年,朕讓您當(dāng)了內(nèi)侍;六九年,當(dāng)了圣克魯橋行宮的主管,祿俸一百利弗爾圖爾幣 (您想要巴黎利弗爾);七三年十一月,頒詔熱若爾,封您為樊尚林苑的主管,替換了馬廄總管吉爾貝·阿克爾;七五年,封您為當(dāng)魯弗萊- 雷- 圣- 克魯森林的領(lǐng)主,代替了雅克·勒梅爾;七八年,頒發(fā)雙重綠漆密封詔書,恩賜您和您的妻子坐收圣日耳曼學(xué)堂附近的商人廣場的年利十巴黎利邦爾;七九年,封您為富納爾森林的領(lǐng)主,取代了那個可憐的約翰·戴茲;爾后,羅舍城堡的總管;爾后,圣康丁的總督;爾后,默朗橋的總管,您就此要人稱您為伯爵。理發(fā)匠給人刮胡子所交的五索爾罰金,其中有三索爾歸您,剩下的二索爾才歸朕。您原來姓‘莫維’ ①,朕慨然應(yīng)允把它改了,因?yàn)樗衲淖鹑萘;七四年,朕不顧貴族們極大的不快,授您五顏六色的各種紋章,讓您掛滿胸,像孔雀那般驕傲。帕斯克—上帝呀,難道您還不知足?難道您撈的魚還不夠美妙不夠神奇的嗎?難道不怕再多撈一條鮭魚,您的船就會被他擊沉嗎?伙伴,驕傲把您毀掉的?跟隨著驕傲接踵而來的,總是毀滅和恥辱。好好掂量掂量吧,閉上您的嘴!

① 法文原意為“壞人”。

國王說這番話,聲色俱厲,奧利維埃滿臉不高興的表情又恢復(fù)了傲慢的神色。他幾乎高聲嘟噥道:“那好,王上今天是病了,這是明擺著的;什么好處都賞給了醫(yī)生!

路易十一聽到這唐突的話兒,非但沒有氣惱,反而露出幾分和顏悅色,接著說:“噢,朕倒忘了,還曾派您出使根特,作為駐瑪格麗特皇后 ①宮廷的御使。”接著轉(zhuǎn)向兩位弗朗德勒人添了一句:“一點(diǎn)不假,大人們,此人當(dāng)過御使!彪S后又對著奧利維埃繼續(xù)說道:“喂,伙伴!別嘔氣啦,我們都是老交情了。天色已晚,公事也辦完了。快給朕修面吧。”

看官大概毋須等到現(xiàn)在才恍然大悟,認(rèn)出奧利維埃君就是那個理發(fā)匠,由于上蒼這個編劇高手的絕妙安排,使他在路易十一那漫長而血淋淋的喜劇中,扮演了那位可怕的費(fèi)加羅角色。我們無意在這里就這個稀奇古怪的角色進(jìn)行一番闡述。國王的這個理發(fā)師有三個名字:宮中人們客氣地稱他為“公鹿奧利維!,民眾稱他為“魔鬼奧利維埃”,而他真正的姓名是“壞人奧利維!薄

“壞人奧利維!本驮谀抢镆粍右膊粍,正對國王生悶氣,而且乜斜著眼睛瞄著雅克·雅瓦提埃,低聲嘀咕道:“行!行!醫(yī)生!”

“呃!是的,醫(yī)生。”路易十一接著說,性情好得出奇,“醫(yī)生比你更有聲望吧。說來很簡單。朕的整個身家性命都掌

① 指奧地利帝國的皇后。她是魯莽漢查理的女兒,奧地利皇帝馬克西米連的妻子,馬格麗特公主的母親。

握在他手里,而你只有揪住朕的下巴而已。行啦,我可憐的理發(fā)師,機(jī)會今后有的是。希佩立克國王 ①經(jīng)常一只手捋著胡須,假如我像他那樣是個了不起的國王,那么你還有什么戲唱?你那份官差還能混得下去嗎?算了,伙伴,干你的正事兒吧,快給我刮胡子,去拿你必要的工具吧!

奧利維?匆娡跎蠜Q意想要開心,甚至連惹他生氣的法子也沒有,只好嘟嘟噥噥出去奉旨尋工具了。

國王站起來,走到窗前,突然激動異常,猛然推開窗戶,拍手叫道:“噢!真的!老城上空一片紅光!真是典吏府在熊熊燃燒。只能如此。。∥业暮萌嗣!你們果然終于幫我來摧毀領(lǐng)主制度!”

話音一落,隨即轉(zhuǎn)向弗朗特勒人說:“諸位,過來看看,那不是一片紅色火光嗎?”

兩個根特人走近前去。

“是一片大火!奔o(jì)約姆·里姆說道。

“!”科珀諾爾接上去說,兩眼突然閃亮!斑@使我想起了焚燒亨貝庫爾領(lǐng)主府邸的情景,那邊想必發(fā)生了一場大騷亂!

“您這樣認(rèn)為嗎,科珀諾爾君?”路易十一似乎與襪商同樣流露出歡樂的目光。

“真是勢不可擋,難道不是嗎?”

“他媽的!陛下!陛下的兵馬碰上去,也得損兵折將許多人!”

① 希佩立克 (539—584),古法蘭克人之王。

“啊!我那是另一碼事,”國王又道。 “只要我愿意!……”襪商大膽應(yīng)道。

“這次暴動要是像是我設(shè)想的那樣,就是陛下愿意也不頂用,陛下!”

“伙伴,”路易十一說道。“只要我的御林軍去兩支人馬,加上一陣蛇形炮齊轟,那幫亂民根本就不在話下。”

襪商不顧紀(jì)約姆·里姆向他示意,看樣子橫下心來要與國王頂撞到底。

“陛下,御前侍衛(wèi)也是賤民出身。勃艮第公爵大人是一個了不起的貴族,他壓根兒不把這幫賤民放在眼里。在格朗松戰(zhàn)役中,陛下,他高喊:‘炮手們!向這班下流坯開火!’他還以圣喬治名義破口大罵?墒撬痉▽m夏爾納奇塔爾,手執(zhí)大棒,帶領(lǐng)他的民眾,向英俊的公爵猛沖過去;同皮厚得像水牛般的鄉(xiāng)下人一交手,亮閃閃的勃艮第軍隊(duì)就像玻璃被石頭猛烈一砸,立刻暴裂成碎片,當(dāng)場有許多騎士被賤民殺死了。人們發(fā)現(xiàn)勃艮第最大的領(lǐng)主,夏多—居旺大人在一小片沼澤草地上同他的大灰馬一起被打死了。”

“朋友,”國王又說道。“您談的是一個戰(zhàn)役,F(xiàn)在這里是一場叛亂。我什么時候高興皺一皺眉頭,就可以戰(zhàn)而勝之!

科珀諾爾冷漠地駁道:

“這是可能的,陛下。要是這樣,那是因?yàn)槿嗣竦臅r代尚未到來。”

紀(jì)約姆·里姆認(rèn)為應(yīng)當(dāng)開口了,說道:“科珀諾爾君,您可要知道,跟您說話的是一個強(qiáng)大的國王!

“我明白,”襪商嚴(yán)肅地回答。

“讓他說吧,我的朋友里姆大人,”國王說道!拔蚁矚g這種直言不諱。先父查理七世常說,忠言病了,我自己以為,忠言死了,根本沒有找到懺悔師。科珀諾爾君卻使我看清自己想錯了。”

說到這里,路易十一遂親切地將手搭在科珀諾爾的肩上。

“您說,雅克君?……”

“我說,陛下,您或許是有道理的;貴邦人民的時代尚未到來!

路易十一目光銳利地瞅了他一眼。

“那么這一時代何時到來呢?”

“您會聽到這一時刻的鐘聲的。”

“是哪個時鐘,請問?”

科珀諾爾始終態(tài)度冷靜而憨厚,請國王靠近窗口。他說:

“陛下聽我說!這里有一座主塔,一只警鐘,一些大炮,還有市民和兵卒。一旦警鐘轟鳴,炮聲隆隆,主塔轟隆倒塌,市民和士兵吼叫著互相殺戮,那個時辰就敲響了!

路易臉色陰暗下來,若有所思。他沉默了半晌,隨后輕輕地用手拍打著主塔的厚墻,仿佛撫摸戰(zhàn)馬的臀部似的。他說道:“啊!不!你是不會如此容易倒塌的,是不是,我心愛的巴士底?”

他又猛然轉(zhuǎn)身朝向那個大膽的弗朗德勒人說:“您曾見過叛亂嗎,雅克君?”

“何止見過,我親自搞過!币m商應(yīng)道。

“搞叛亂,您是怎么干的?”國王問道。

“。 笨歧曛Z爾應(yīng)道,“這并不很難。

查看更多巴黎圣母院 名著資料
欄目熱點(diǎn)
熱評資源