李 白
清溪清我心,水色異諸水。 借問(wèn)新安江,見(jiàn)底何如此?
人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里。 向晚猩猩啼,空悲遠(yuǎn)游子。
【注】此詩(shī)是天寶十二載(753)秋后,李白游池州時(shí)所作。向:接近,將近。
6.從修辭角度對(duì)“人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里”作一點(diǎn)賞析。(2分)
▲
7.下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是( ▲ )。(2分)
A. “清溪清我心”,詩(shī)人一開(kāi)始就描寫(xiě)了自己的直接感受,清溪的水色給人以“清心”的感受。
B. “借問(wèn)新安江,見(jiàn)底何如此?”作者由眼前的清溪想到新安江,發(fā)出了對(duì)新安江由衷的贊嘆。
C. “空悲遠(yuǎn)游子”中“游子”的意思是久居他鄉(xiāng)的人,這里是詩(shī)人自指。
D. 最后兩句的意思是入晚時(shí)猩猩的一聲聲啼叫,在詩(shī)人聽(tīng)來(lái),是在為他自己遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)而悲切,流露出詩(shī)人內(nèi)心一種落寞郁悶的情緒。
6. (2分)運(yùn)用比喻的手法來(lái)正面描寫(xiě)清溪的清澈。詩(shī)人以“明鏡”比喻清溪,把兩岸的群山比作“屏風(fēng)”。人在岸上行走,鳥(niǎo)在山中穿度,倒影在清溪之中,就如“人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里”。這樣一幅美麗的倒影,使讀者如身入其境。(寫(xiě)出比喻,1分,作用、效果得1分)
7. (2分)B