汪元量《醉歌十首(其九)》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
醉歌十首(其九)
汪元量①
南苑西宮棘露牙②,萬年枝③上亂啼鴉。
北人④環(huán)立闌干曲,手指紅梅作杏花。
【注釋】:汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
①汪元量:南宋詩人。此詩是作者游南宋宮廷南苑西宮后所作。②牙:同“芽”。③萬年枝:即冬青樹。冬青以常綠不凋,多植于宮廷皇陵,故稱萬年枝。④北人:特指我國北方的少數(shù)民族。
【翻譯】:南苑西宮無人照理,已經長出了荊棘,萬年枝這種象征永久吉祥的樹上卻有許多不吉祥的烏鴉在啼叫著,但是不再有人過問。一群北人,入侵到南宋宮殿,站立在曲曲折折的欄干旁邊指指點點,手指著梅花卻誤認為是杏花。
【賞析】:
首句寫南宋園林在即將滅亡的時候由于無人料理,已經長出了荊棘。萬年枝即冬青樹,次句寫萬年枝這種象征永久吉祥的樹上卻有許多不吉祥的烏鴉在啼叫著,但是不再有人過問。兩句詩寫出了南宋宮廷園林一派蕭條沒落的景象。三四兩句寫蒙古入侵者聚集在南宋宮苑把梅花說成杏花這件小事,告訴人們南宋宮苑易主,南宋政權已經淪亡了。詩中提到的幾件極微小的事情,恰恰構成了詩人借以表達亡國情懷的典型環(huán)境。
①反襯。荊棘生長在昔日繁華的宮殿,烏鴉在四節(jié)常青的樹上亂鳴,借以暗示今日宮苑的荒涼的凄冷。②融情于景;臎龅膶m殿,雜亂的鴉聲,包含了作者的亡國之痛。
作者描寫一個細節(jié),一群北人(元兵),入侵到南宋宮殿,站立在曲曲折折的闌(欄)干旁邊指指點點,把美麗高貴的梅花誤認為是杏花。表面寫北人的無知,實質上表現(xiàn)了國破家亡后一切美丑、善惡的顛倒,形象中暗示了作者深沉的亡國之悲。
【閱讀訓練】:
(1)詩的前兩句,主要采用了什么樣的表現(xiàn)手法?有怎樣的表達效果?請簡要分析。(3分)
(2)賞析詩歌后兩句中“北人”的形象。(5分)
【參考答案】:
(1)①反襯。荊棘生長在昔日繁華的宮殿,烏鴉在四節(jié)常青的樹上亂鳴,借以暗示今日宮苑的荒涼的凄冷。②融情于景。荒涼的宮殿,雜亂的鴉聲,包含了作者的亡國之痛。(手法1分,還可以是以聲襯靜、對比、動靜結合等;分析2分。)
(2)作者描寫一個細節(jié),一群北人,入侵到南宋宮殿,在闌干旁邊指指點點,把美麗高貴的梅花誤認為是杏花。(2分)表面寫北人的無知,實質上表現(xiàn)了國破家亡后一切美丑、善惡的顛倒,形象中暗示了作者深沉的亡國之悲。(2分)