納蘭性德《南鄉(xiāng)子·秋暮村居》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原詞】:
南鄉(xiāng)子①·秋暮村居
納蘭性德②
紅葉滿(mǎn)寒溪③,一路空山萬(wàn)木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。
吠犬雜嗚雞,燈火熒熒④歸路迷。 乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),東西。家在寒林獨(dú)掩扉。
【注釋】:
①南鄉(xiāng)子:詞牌名。
②作者簡(jiǎn)介請(qǐng)查看納蘭性德簡(jiǎn)介與生平
③寒冷的溪流。 唐 盧綸 《送萬(wàn)巨》詩(shī):“人愁荒村路細(xì),馬怯寒溪水深!
④熒熒:燈光閃爍之貌。元吳師道《桐廬夜泊》:“燈光隱見(jiàn)隔林薄,濕云閃露青熒熒!
【翻譯】:
流淌著寒意的小溪漂滿(mǎn)了深秋的楓葉,山行途中只能看到連綿不斷的樹(shù),生長(zhǎng)在相同的高度。爬上小樓極目遠(yuǎn)眺,天上的云,地上的影,盡收眼底。田野被薄霧籠罩,時(shí)不時(shí)還傳來(lái)狗叫和雞鳴的聲音。
是時(shí)候回去了,借著零零星星的燈火,我都有些擔(dān)心會(huì)迷路。沿著山路左右穿行,我不知道還要走多遠(yuǎn)。終于,看到了,遠(yuǎn)處林中隱隱約約的不正是我家半掩的院門(mén)嗎?
【簡(jiǎn)析】:
南鄉(xiāng)子·秋暮村居,是作者納蘭性德緬懷恬靜安謐的田園生活所做。此篇以輕靈渾樸的筆調(diào)描繪出村野田園的風(fēng)光情趣,讀之猶如欣賞一幅優(yōu)美安詳,恬淡靜謐的水墨山水畫(huà)。景象由遠(yuǎn)及近,層次分明,動(dòng)靜相間,有聲有色。其中洋溢著詩(shī)人陶然欣喜的情致,這在納蘭詞中是少見(jiàn)的。
【閱讀訓(xùn)練】:(適合高中階段使用——華語(yǔ)網(wǎng)注。)
1.這首詞描繪了一幅怎樣的圖景?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?(4分)
2.簡(jiǎn)析“一路空山萬(wàn)木齊”中“齊”字的妙處。(4分)
【參考答案】:
1.此詞描繪了秋暮時(shí)節(jié)一幅山村田園風(fēng)光圖。通過(guò)寫(xiě)紅葉,寒溪、空山、萬(wàn)木、山巒參差、煙籠長(zhǎng)堤、犬吠、雞鳴、寒林村舍等意象,(2分)營(yíng)造出一種靜謐、疏朗、空曠的意境,透露出作者的欣喜、恬淡、閑適而又略顯孤獨(dú)的情感。(2分)
2.答案:齊,布列(整齊)之意。(1分)一路行來(lái),但見(jiàn)空谷寂靜,遍山林木整齊布列。(1分)一個(gè)“齊”字,寫(xiě)出了木葉盡脫,山林空闊的暮秋山景。境界闊大,很有氣勢(shì)。(2分)