華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

張籍《秋思》原文、注釋、在線朗讀、翻譯與賞析

張籍《秋思》原文、注釋、在線朗讀、翻譯與賞析

原文:

詩名:秋思

作者:張籍

正文: 洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。

注釋:

意萬重:說不完的情意。

行人:這里指捎信的人。

臨發(fā):快要出發(fā)。

復(fù)恐:怕這封信的內(nèi)容不夠多,

說不盡.開封:打開信封。

在線朗讀:

翻譯:

翻譯一:看到洛陽城里刮起的秋風(fēng),引起了對(duì)家人的思念,  想寫一封家書來表達(dá)說不完的情意。  恐怕匆匆忙忙地寫信沒能把該說的話說完,  當(dāng)捎主人將要出發(fā)時(shí),又不放心地打開了信封, 想再添上幾句深情的話。

翻譯二:秋風(fēng)乍起,客居洛陽城的詩人想寫一封信,給遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的親人,表達(dá)自己思鄉(xiāng)懷親的心情,可是要說的話太多了,竟不知從何說起。信寫好后,又擔(dān)心匆匆寫就的信不能把自己的意思完全表達(dá)出來,當(dāng)送信人要出發(fā)的時(shí)候又打開已封好的信查看。

賞析:

張籍這首《秋思》,寓情于事,借助日常生活中一個(gè)小小的片斷——寄家書時(shí)的思想活動(dòng)和行動(dòng)細(xì)節(jié),非常真切細(xì)膩地表達(dá)了客居他鄉(xiāng)之人,對(duì)家鄉(xiāng)親人的深切思念。

“洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重! 第一句說秋天來到了洛陽城里,因?yàn)榍镲L(fēng)起了,平平敘事,似乎不事渲染。第二句中的“欲作家書”,才一下子使我們感到了平淡的秋風(fēng)中所蘊(yùn)涵的游子情懷。秋風(fēng)是無形的,可聞、可觸、可感,卻不可見。但正如春風(fēng)可以染綠大地,帶來無邊春色一樣,秋風(fēng)所包含的寂寥肅殺之氣,也可使秋葉紛紛,落紅遍地,給自然界和人間帶來一片秋容秋態(tài)。那么,詩人見到的恐怕是這秋風(fēng)帶來的凄涼搖落之景?途铀l(xiāng)的游子,見到這一切,怎能不勾起羈泊異鄉(xiāng)的孤獨(dú)寂落情懷,引起對(duì)家鄉(xiāng)、親人的悠長思念呢?這平淡而富于含蘊(yùn)的“見”字,給予讀者多么豐富的想象啊!

張籍祖籍吳郡,此時(shí)客居洛陽,要表達(dá)這思念之情,在那個(gè)時(shí)代,只有修一封家書了?蓪懸环饧視,來表達(dá)離情別緒又談何容易!這“意萬重”頗值得玩味。它所表達(dá)的正是詩人鋪紙伸筆之際的情態(tài):心里涌起千愁萬緒,覺得有說不完、寫不盡的話需要傾吐,而一時(shí)間竟不知從何處說起,也不知如何表達(dá)。詩中遲遲不能下筆的生動(dòng)意態(tài)描寫,是我們對(duì)詩人的濃郁思鄉(xiāng)情有所體會(huì)了。

隨機(jī)推薦