華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

長歌行(漢樂府)閱讀與賞析

長歌行

漢樂府

題 解

此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設(shè)立的朝廷音樂機(jī)構(gòu),漢武帝時(shí)得到大規(guī)模地?cái)U(kuò)建,從民間搜集了大量的詩歌作品,后人通稱之為“漢樂府”。之后,樂府也便成了一種體裁,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。

qīng qīng yuán zhōng kuí   zhāo dài  
, 。
yáng chūn   wàn shēng guāng huī  
,
cháng kǒng qiū jié zhì   kūn huáng huā shuāi  
節(jié) ,
bǎi chuān dōng dào hǎi   shí guī  
, 時(shí) 復(fù) 西 ?
shào zhuàng   lǎo shāng bēi  
, 。

注詞釋義

長歌行:漢樂府曲調(diào)名。

晞:曬干。

陽春:生長茂盛。

布:散布,灑滿。

德澤:恩澤。

焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。

華:同“花”。

衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。

徒:白白地。

古詩今譯

園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。只擔(dān)心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什么時(shí)候才能重西流?少年時(shí)不努力,到老來只能是空空悔恨了。  

欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源